Lore
Boek

Lore roman ([2013])/ Rachel Seiffert, vert. [uit het Engels] Mea Flothuis

Drie heel gewone Duitsers uit 1930, 1945 en 1995 krijgen te maken met de Tweede Wereldoorlog of de gevolgen daarvan.

Recensie

Heruitgave onder de titel van de recente verfilming (eerder gepubliceerd als 'De donkere kamer') van de vertaling van deze debuutroman in drie episoden. Een aan zijn arm verminkte jongen, niet geschikt voor de Hitlerjugend, vindt zijn weg in de oorlog door zich te werpen op de fotografie, blind voor de werkelijke gebeurtenissen in de om hem heen ineenstortende wereld. In het tweede verhaal gaat het om een twaalfjarig meisje, dat dwars door Duitsland trekt met haar jongere broertjes en zusje. Zonder ouders (de vader is gevangen door de Russen en de moeder is in Berlijn achtergebleven) moeten zij in leven blijven in een vernietigd land. Het laatste deel betreft een man die vijftig jaar later probeert uit te zoeken wat zijn grootvader in de Tweede Wereldoorlog heeft bedreven aan wandaden. De schrijfster (1971), half Duits en half Australisch, ziet kans om door deze verschillende figuren deze verschrikkelijke periode uit de 20e eeuw door de lezer te laten herbeleven. Zonder sentimenteel te worden weet ze de gevoelens van de 'gewone man' in bizarre tijden levendig te verbeelden. De vertaling voldoet aan alle eisen. Op het omslag een filmfoto. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789059364417

Titel Lore : roman
Auteur Rachel Seiffert
Secundaire auteur Mea Flothuis
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2013]
Overige gegevens 264 p - 20 cm
Annotatie Vert. van: The dark room. - London : Random House, cop. 2001 - Oorspr. titel: De donkere kamer. - Amsterdam [etc.] : De Arbeiderspers, 2001
ISBN 9789059364417
PPN 355579871
Genre oorlogsroman
Thematrefwoord Duitsland; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De lege stad
Boek

De lege stad ([2015])/ Simone van der Vlugt

Door het bombardement van de Duitsers op Rotterdam in mei 1940 verandert het leven van de 21-jarige Katja ingrijpend.

Simone van der Vlugt
De celliste van Portofino
Boek

De celliste van Portofino ([2015])/ Alyson Richman, vertaling [uit het Engels]: Stina de Graaf

Een jonge Italiaanse celliste die in 1943 als koerierster actief is, moet vluchten waarna ze in Portefino gered wordt door een arts.

Alyson Richman
De jongen die ontsnapte
Boek

De jongen die ontsnapte ([2015])/ Lindsay Hawdon, vertaald [uit het Engels] door Fons Oltheten

Een achtjarige Romajongen in Wenen wordt tussen 1929 en 1944 geconfronteerd met de vervolging van Roma.

Lindsay Hawdon
Rose
Boek

Rose een familie in oorlogstijd ([2015])/ Rosita Steenbeek

Het levensverhaal van de grootmoeder van de schrijfster.

Rosita Steenbeek
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells