Abigaïl
Boek

Abigaïl (cop. 2013)/ Jill Eileen Smith, [vert. uit het Engels: D. Beentjes]

Na de dood van haar rijke, maar wrede man trouwt een jonge vrouw met de toekomstige koning van Israël: David.

Recensie

Jill Eileen Smith maakte met 'Michal'* een begin met een reeks boeken over de vrouwen van de Bijbelse koning David. In dit tweede deel is Abigaïl de hoofdpersoon. Zij wordt in de Bijbel genoemd als de vrouw die verstandig optreedt als haar rijke, maar wrede man Nabal de toekomstige koning David onheus behandelt tijdens zijn omzwervingen op de vlucht voor koning Saul. Na Nabals dood neemt David haar tot (derde) vrouw; het duurt nog jaren voordat Saul sterft en David pas na een burgeroorlog koning over heel Israël wordt.Gemakkelijk en beeldend geschreven roman met veel aandacht voor Abigaïls vertrouwen op God, haar streven Zijn wil te doen en ook David daarop te wijzen. Maar ook voor de moeite die het haar kost haar man te delen met diverse andere vrouwen als hij eenmaal koning is geworden. Gebeurtenissen die in het Bijbelboek Samuel zijn opgenomen, vinden hun plek in het verhaal, dat verder met veel fantasie, maar zeker geloofwaardig is aangevuld. Kleine druk..

Specificaties

Nederlands | 9789064511714

Titel Abigaïl
Auteur Jill Eileen Smith
Secundaire auteur D. Beentjes
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Het Zoeklicht, cop. 2013
Overige gegevens 323 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Abigail. - Grand Rapids, MI : Revell, 2010
ISBN 9789064511714
PPN 355590956
Genre bijbelse roman
Thematrefwoord David
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Een schone zaak
Boek

Een schone zaak roman ([2017])/ Deeanne Gist, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een Texaanse dertig wordt, besluit zij, vrij ongewoon voor een jonge vrouw in de 19e eeuw, zelf een echtgenoot te zoeken.

Deeanne Gist
Engelenbrood
Boek

Engelenbrood roman ([2017])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als ze wordt bedrogen, raakt een jonge purperverkoopster alles kwijt, ze begint opnieuw in Filippi waar ze een man met een boodschap ontmoet die haar leven verandert.

Tessa Afshar
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
Aan zijn voeten
Boek

Aan zijn voeten roman ([2015])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Het verhaal van de Bijbelse Ruth en Boaz.

Tessa Afshar