Hartstocht
Boek

Hartstocht (cop. 2013)/ Aino Trosell, uit het Zweeds vert. door Jasper Popma en Wendy Prins

In de arme en onderontwikkelde Zweedse provincie Dalerna midden/eind 19e eeuw probeert een jonge vrouw zich staande te houden.

Recensie

Deze veelzijdige Zweedse schrijfster (1947) debuteerde in 1978. Inmiddels kan zij van het schrijverschap leven. Naast thrillers 'Onder druk' en 'Als het hart nog slaat' (bekroond als Beste Zweedse Misdaadroman van 2000) verschijnt nu (na 'Vijf vrouwen') haar tweede sociaal-historische roman. In 504 bladzijden wordt de lezer meegezogen naar de arme en onderontwikkelde provincie Dalerna in het midden en einde van de 19e eeuw. Er heerst door diverse misoogsten grote hongersnood en delen van de bevolking vertrekken naar Zuid-Zweden en Amerika. Het meisje Hulda probeert haar broertjes en zusjes door spelen op de been te houden. Toch dringt langzaam de moderne tijd ook de dorpen binnen: het oude wordt door het nieuwe vervangen. Hopend op werk, avontuur en liefde begeeft Hulda zich als jonge meid naar Stockholm, waar niet alleen maar rozengeur en maneschijn op haar wachten. Trosell schetst (vergelijkbaar met 'Anna, Hanna en Johanna' van M. Fredriksson) de grote sociale veranderingen in Zweden, die vooral voor vrouwen van immense betekenis zijn. Zeer toegankelijke schrijfstijl. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044518832

Titel Hartstocht
Auteur Aino Trosell
Secundaire auteur Jasper Popma
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, cop. 2013
Overige gegevens 504 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Hjärtblad. - Stockholm : Norstedts, cop. 2010
ISBN 9789044518832
PPN 355270706
Genre historische roman - familieroman
Thematrefwoord Vrouwenleven ; Zweden; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Een schone zaak
Boek

Een schone zaak roman ([2017])/ Deeanne Gist, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een Texaanse dertig wordt, besluit zij, vrij ongewoon voor een jonge vrouw in de 19e eeuw, zelf een echtgenoot te zoeken.

Deeanne Gist
De winkel in Blinkett Street
Boek

De winkel in Blinkett Street roman ([2016])/ Sarah E. Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia Groeneveld-van Aken

Camille runt de curiosawinkel van haar vader en als hij op reis gaat, duwt hij haar een mysterieus doosje in handen. Dan blijkt een speurtocht naar een familiejuweel ook naar de winkel van Camille te leiden.

Sarah Ladd
De dag van de zonnewende
Boek

De dag van de zonnewende (oktober 2016)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

De vriendinnen Atamarie en Roberta zijn aan het eind van de 19e eeuw in Nieuw-Zeeland op zoek naar liefde en geluk.

Sarah Lark