Hartstocht
Boek

Hartstocht (cop. 2013)/ Aino Trosell, uit het Zweeds vert. door Jasper Popma en Wendy Prins

In de arme en onderontwikkelde Zweedse provincie Dalerna midden/eind 19e eeuw probeert een jonge vrouw zich staande te houden.

Recensie

Deze veelzijdige Zweedse schrijfster (1947) debuteerde in 1978. Inmiddels kan zij van het schrijverschap leven. Naast thrillers 'Onder druk' en 'Als het hart nog slaat' (bekroond als Beste Zweedse Misdaadroman van 2000) verschijnt nu (na 'Vijf vrouwen') haar tweede sociaal-historische roman. In 504 bladzijden wordt de lezer meegezogen naar de arme en onderontwikkelde provincie Dalerna in het midden en einde van de 19e eeuw. Er heerst door diverse misoogsten grote hongersnood en delen van de bevolking vertrekken naar Zuid-Zweden en Amerika. Het meisje Hulda probeert haar broertjes en zusjes door spelen op de been te houden. Toch dringt langzaam de moderne tijd ook de dorpen binnen: het oude wordt door het nieuwe vervangen. Hopend op werk, avontuur en liefde begeeft Hulda zich als jonge meid naar Stockholm, waar niet alleen maar rozengeur en maneschijn op haar wachten. Trosell schetst (vergelijkbaar met 'Anna, Hanna en Johanna' van M. Fredriksson) de grote sociale veranderingen in Zweden, die vooral voor vrouwen van immense betekenis zijn. Zeer toegankelijke schrijfstijl. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044518832

Titel Hartstocht
Auteur Aino Trosell
Secundaire auteur Jasper Popma
Type materiaal Boek
Uitgave Breda De Geus, cop. 2013
Overige gegevens 504 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Hjärtblad. - Stockholm : Norstedts, cop. 2010
ISBN 9789044518832
PPN 355270706
Genre historische roman - familieroman
Thematrefwoord Vrouwenleven ; Zweden; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
De vrouw van de theeplanter
Boek

De vrouw van de theeplanter (2016)/ Dinah Jefferies, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk en Bonella van Beusekom

In de jaren twintig van de twintigste eeuw ontmoet Gwendolyn haar man Laurence in Ceylon, waar hij een heel andere man lijkt dan de man die zij ontmoette in Londen; hij blijkt geheimen te hebben die Gwendolyn er toe dwingen drastische keuzes te maken.

Dinah Jefferies
Thuis op Dunleigh Hall
Boek

Thuis op Dunleigh Hall roman (2017)/ Dineke Epping

Tegen de achtergrond van verwikkelingen rond het zelfbestuur van Ierland in 1876 moet een Amerikaanse vrouw proberen zowel iets van haar huwelijk en als van het verwaarloosde landgoed van haar man te maken.

Dineke Epping
De vergeten zomer
Boek

De vergeten zomer ([2016])/ Carol Drinkwater, vertaling [uit het Engels] Saskia Peterzon-Kotte

Als Luc, een succesvolle Franse documentairemaker, onder mysterieuze omstandigheden overlijdt, begint zijn weduwe Jane een onderzoek binnen haar schoonfamilie.

Carol Drinkwater