Nooit te laat
Boek

Nooit te laat roman (2013)/ Karen Kingsbury en Gary Smalley, vert. [uit het Engels] door P.J. de Gier

Als een vrouw ontdekt dat haar man haar bedriegt met een andere vrouw, vindt ze veel steun in haar geloof.

Recensie

Eerste deel in een serie christelijke romans rond de vijf volwassen kinderen van de familie Baxter en hun ouders. Kari, de oudste dochter, ontdekt dat haar man een vriendin heeft, maar weigert te scheiden omdat dit tegen haar trouwbelofte ingaat. Als ze een jeugdvriend ontmoet, leidt dit tot andere problemen. Kari vindt steun in haar geloof zodat ze haar man kan vergeven. Dit boek is geschreven door een bekende christelijke schrijfster en een christelijke relatietherapeut. In een nawoord benadrukken beiden dat God relaties kan herstellen als mensen daarvoor open staan. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029721950

Titel Nooit te laat : roman
Auteur Karen Kingsbury ; Gary Smalley
Secundaire auteur P.J. de Gier
Type materiaal Boek
Editie 4e dr;
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, 2013
Overige gegevens 400 p - 22 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Kampen : Voorhoeve, 2009 - Vert. van: Redemption. - Wheaton, Illinois : Tyndale House Publishers, cop. 2002
ISBN 9789029721950
PPN 35559059X
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Familie Baxter
Boek

Familie Baxter (cop. 2009-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Karen Kingsbury
Nederlands

Anderen bekeken ook

Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury
Een huis vol familie
Boek

Een huis vol familie roman (2017)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

Als de familie Baxter plannen maakt voor de feestdagen, wil pater familias John een hele speciale gast uitnodigen: de vrouw die Erins hart kreeg.

Karen Kingsbury
Volg je hart
Boek

Volg je hart roman (2017)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw met hartproblemen vertrekt naar de andere kant van de wereld om haar droom na te jagen en om ver verwijderd te zijn van de man op wie ze tegen wil en dank verliefd is geworden.

Karen Kingsbury
Altijd bij je
Boek

Altijd bij je roman (2015)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Tyler Ames, een nationale honkbalheld, moet wegens een schouderblessure stoppen net op het moment dat hij zou doorbreken.

Karen Kingsbury
In mijn dromen
Boek

In mijn dromen roman ([2016])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Een jonge vrouw, die weet dat ze niet lang meer te leven heeft, doet samen met haar vrienden vrijwilligerswerk bij een jeugdcentrum in een achterstandswijk, maar alles gaat anders dan ze zich had voorgesteld.

Karen Kingsbury