Valentine and his violin
Boek

Valentine and his violin (2012)/ Philip Hopman, [transl. from the Dutch: Claudius Translations, Dave Cooper ... et al.]

Valentine denkt dat hij geweldig viool kan spelen, want volgens de juf gaat het al heel goed. Maar zijn vioolspel heeft onvermoede effecten. Prentenboek met paginagrote aquarellen in kleur. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

Valentine denkt, op basis van de woorden uitgesproken door zijn vriendelijke vioollerares, dat hij reuze goed viool kan spelen. Op Koninginnedag gaat hij er eens goed voor staan en trakteert het toevallige publiek op een klassiek stuk. Het publiek reageert niet helemaal zoals verwacht, en dat zal verder in het verhaal nog vaker gebeuren... Valentine laat zich echter niet ontmoedigen, en gelijk heeft hij! Sprookjesachtig prentenboek met draak en slotgracht, uitgevoerd in pastel en geschetst door Hopman in, zoals hij het zelf formuleert, 'beweeglijke' lijnen. Het geheel, mild humoristisch, kan voor prille muziekbeoefenaars een hart onder de riem betekenen, en een knipoog naar al te hoge verwachtingen van de muzikale scholing. Vertaling van 'Valentijn en zijn viool'*. Vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Engels | 9781935954170

Titel Valentine and his violin
Auteur Philip Hopman
Secundaire auteur Dave Cooper
Type materiaal Boek
Editie 1st ed;
Uitgave New York : Lemniscaat, 2012
Overige gegevens [26] p - ill - 32 cm
Annotatie Vert. van: Valentijn en zijn viool. - Rotterdam : Lemniscaat, cop. 2012
ISBN 9781935954170
PPN 358181496
Genre sprookjes
Thematrefwoord Muziek ; sprookjesfiguren
Taal Engels