De dinsdagvrouwen
Boek

De dinsdagvrouwen (2013)/ Monika Peetz, vert. uit het Duits door Bonella van Beusekom

Vijf Keulse vrouwen van rond de 40 hebben elkaar vijftien jaar geleden leren kennen tijdens een cursus Frans; sindsdien is de eerste dinsdag van de maand hun vaste ontmoetingsavond en maken zij jaarlijks een uitstapje.

Aanwezigheid

Recensie

Roman van de Duitse, in Amsterdam wonende, redacteur Monika Peetz [1963]. In Duitsland werd de roman een bestseller. Het verhaal gaat over vijf hoogopgeleide vriendinnen die elkaar vijftien jaar geleden op Franse les leerden kennen. Iedere dinsdagavond dineren 'de dinsdagvrouwen' met elkaar in hun favoriete restaurant. Eén keer per jaar maken Estelle, Eva, Kiki, Judith en Caroline een uitstapje. Als de man van Judith overlijdt, vindt ze zijn pelgrimsdagboek en besluit het laatste, ontbrekende stukje route naar Lourdes te lopen. De vier andere vrouwen vergezellen haar. Tijdens de tiendaagse voettocht blijkt dat de aanwijzingen in Arne's dagboek niet kloppen. Caroline en Estelle gaan op onderzoek uit en ontdekken de waarheid, die niet alleen Judith en Arne aangaat, maar ook het leven van Caroline en zelfs de vriendschap van de dinsdagvrouwen op losse schroeven zet. Zoals bij veel pelgrimages komen de vrouwen zichzelf tegen en ondergaan een verandering in hun leven. Roman over vrouwenvriendschap, conflicten, intriges en bedrog voor een groot vrouwelijk publiek. Zeer kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047203919

Titel De dinsdagvrouwen
Auteur Monika Peetz
Secundaire auteur Bonella van Beusekom
Type materiaal Boek
Editie 21e dr;
Uitgave Amsterdam : Artemis & co, 2013
Overige gegevens 275 p - 20 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Amsterdam : Artemis, 2011 - Vert. van: Die Dienstagsfrauen. - Köln : Kiepenheuer & Witsch, 2010. - (KiWi Paperback)
ISBN 9789047203919
PPN 355354446
Genre feministische verhalen
Thematrefwoord Vriendschap
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De dinsdagvrouwen te hooi en te gras
Boek

De dinsdagvrouwen te hooi en te gras (2015)/ Monika Peetz, vertaald uit het Duits door Wim Scherpenisse

De vriendinnen van een Keulse vrouw (40+) die een B & B voor gestresste stedelingen in Oost-Duitsland wil openen, schieten haar te hulp als ze het alleen niet redt.

Monika Peetz
Zeven dagen zonder
Boek

Zeven dagen zonder (cop. 2012)/ Monika Peetz, vert. uit het Duits door Annemarie Vlaming

Vijf Keulse vriendinnen van rond de veertig besluiten voor hun jaarlijkse uitstapje naar een afgelegen kuuroord te gaan waar een van hen haar onbekende vader hoopt te vinden.

Monika Peetz
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Het geheim van mijn man
Boek

Het geheim van mijn man ([2017])/ Liane Moriarty, vertaling [uit het Engels] Monique Eggermont

Drie Australische vrouwen staan voor een moeilijke beslissing in hun leven die niet alleen dat van henzelf maar ook dat van anderen zal beïnvloeden.

Liane Moriarty