In tijden van afnemend licht
Boek

In tijden van afnemend licht (2013)/ Eugen Ruge, uit het Duits vert. door Josephine Rijnaarts

Een Duitse familie uit de DDR reist de halve wereld rond.

Aanwezigheid

Recensie

Het moet een belangrijke dag worden, de negentigste verjaardag van grootvader Wilhelm op 1 oktober 1989. Wilhelm was als jonge man voor de oorlog lid geworden van de communistische partij, moest tijdens de oorlog vluchten, woonde in Mexico, keerde na de oorlog terug met zijn vrouw Charlotte in de DDR. Vanuit verschillende perspectieven beschrijft de Duitse schrijver (1954) die verjaardag. Zoon Kurt met zijn Russische vrouw Irina bereiden zich voor op die dag, kleinzoon Alexander is kort daarvoor naar het Westen gevlucht en niemand durft dit op de dag zelf aan grootvader Wilhelm te vertellen. Deze krijgt weer een belangrijke orde van de Partij. Zijn vrouw Charlotte is in verlegenheid gebracht, zoon Kurt is niet blij, en Irina probeert haar verdriet weg te drinken. Het familiefeest is eigenlijk van een grote treurigheid, maar werd door Ruge met veel inlevingsvermogen en humor beschreven. De drie generaties van dit gezin zijn mooi uitgewerkt, ieder personage heeft een eigen taal. Deze prachtige, zowel eigentijdse als historische roman kreeg terecht in Duitsland de prijs voor het beste boek van 2011. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044529814

Titel In tijden van afnemend licht
Auteur Eugen Ruge
Secundaire auteur Josephine Rijnaarts
Type materiaal Boek
Editie 3e dr;
Uitgave Breda : De Geus, 2013
Overige gegevens 349 p - 25 cm
Annotatie Vert. van: In Zeiten des abnehmenden Lichts. - Reinbek bei Hamburg : Rowohlt, 2011 - 1e dr. nederlandse uitg. (geb.): 2012
ISBN 9789044529814
PPN 341001104
Thematrefwoord DDR
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De kozakkentuin
Boek

De kozakkentuin ([2015])/ Jan Brokken

De Duits-Baltische jurist en diplomaat Alexander von Wrangel (1833-1915) doet verslag van zijn jarenlange vriendschap met de schrijver Dostojevski.

Jan Brokken
Een zachte hand
Boek

Een zachte hand (september 2017)/ Leïla Slimani, vertaald uit het Frans door Gertrud Maes

De nanny van Mila en Adam, een weduwe met een traumatisch verleden, wordt manisch depressief als ze het einde van haar baan ziet naderen omdat de kinderen naar school gaan.

Leila Slimani