Zwaan wil een fiets!
Boek

Zwaan wil een fiets! (cop. 2013)/ tekst Daniel Barbot, ill. Sieb Posthuma ; vert. [uit het Spaans] Bette Westera

Kip Zwaantje wil dolgraag een fiets voor haar verjaardag. Mevrouw de Haan kan geen nee zeggen, maar een fiets vinden voor een kip is beslist niet makkelijk! Prentenboek met kleurrijke aquareltekeningen. Vanaf ca. 4 jaar.

Recensie

De oorspronkelijke editie van dit prentenboek over kip Rosaura die een fiets voor haar verjaardag wil, verscheen reeds in 1990. De in Venezuela woonachtige Fransman Daniel Barbot bedacht het aandoenlijke, komische verhaal dat nu op sprankelende wijze door Bette Westera is vertaald en geïllustreerd door Sieb Posthuma. Zwaan wil de eerste kip op een fiets worden! Mevrouw de Haan wil de verjaardagswens van haar geliefde Zwaantje dolgraag in vervulling doen gaan, maar een fiets voor een kip vinden is bepaald geen sinecure... Het verhaal is origineel en zal zeker door de jonge doelgroep gewaardeerd worden. Maar het zijn absoluut de fantastische illustraties die het boek dragen; de tekeningen in het oorspronkelijke werk zijn namelijk nogal ingetogen en ogen gedateerd. Posthuma is erin geslaagd om met zijn kleurrijke, karaktervolle en levendige aquareltekeningen over dubbele pagina's het verhaal naar een hoger niveau te tillen. De tekst staat in duidelijke letters in de tekeningen afgedrukt. Daniel Barbot kan niet anders dan enthousiast zijn over het kekke, moderne jasje dat zijn oorspronkelijke werk gekregen heeft. Een prentenboek dat niet mag ontbreken in de kast van lezers vanaf ca. 4 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789025753481

Titel Zwaan wil een fiets!
Auteur Daniel Barbot
Secundaire auteur Sieb Posthuma ; Bette Westera
Type materiaal Boek
Uitgave Haarlem : Gottmer, cop. 2013
Overige gegevens [26] p - ill - 30 cm
Annotatie Vert. van: Rosaura en bicicleta. - Caracas : Ekaré, cop. 1990
ISBN 9789025753481
PPN 355270420
Thematrefwoord Fietsen (werkwoord) ; Vriendschap ; Verjaardagen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Buurman Brombeer
Boek

Buurman Brombeer ([2015])/ Ciara Flood, vertaald [uit het Engels] door Tjibbe Veldkamp

Beer woont ver weg van iedereen en dat bevalt hem prima. Dan bouwen konijnen hun huis vlak bij zijn huis! Het is gedaan met zijn rust. Prentenboek met aansprekende kleurenillustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Ciara Flood
Gulzige geit
Boek

Gulzige geit (2017)/ Petr Horáček, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Geit wil eens iets anders eten dan gras. Ze probeert de brokken van de hond, de melk van de poes, maar ook de schoenen van de boerendochter. Na de onderbroek van de boer voelt Geit zich ineens niet zo lekker... Prentenboek met kleurrijke collageachtige illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

Petr Horáček
Die peer is voor mij!
Boek

Die peer is voor mij! (2018)/ Anuska Allepuz, vertaling [uit het Engels]: J.H. Gever

Vijf olifanten zijn dol op fruit, maar de peren hangen echt te hoog. Een voor een en ieder voor zich proberen ze erbij te komen, maar niets lukt. De muisjes pakken het heel anders aan met elkaar. Prentenboek met grappige, vrolijk gekleurde tekeningen. Vanaf ca. 4 jaar.

Anuska Allepuz
Alberts boom
Boek

Alberts boom (2016)/ Jenni Desmond, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Beer Albert kruipt na zijn winterslaap weer in zijn favoriete boom. Maar dan hoort hij de boom huilen. Albert en zijn dierenvrienden proberen van alles om de boom te troosten. Dan doet Albert een verrassende ontdekking. Prentenboek met sfeervolle illustraties in natuurlijke kleuren. Vanaf ca. 4 jaar.

Jenni Desmond
Marcs grote gevaarlijke tanden
Boek

Marcs grote gevaarlijke tanden (2016)/ Jarvis, vertaling [uit het Engels]: Jesse Goossens

Alligator Marc doet niets liever dan alle dieren in het oerwoud bang maken met zijn grote gevaarlijke tanden. Vrienden heeft hij niet. Maar Marc heeft een geheim: elke avonds doet hij zijn tanden uit... Prentenboek met grappige, kleurrijke illustraties. Vanaf ca. 4 jaar.

... Jarvis