Zeven is zwijgen
Boek

Zeven is zwijgen (2013)/ Lyndsay Faye, vert. [uit het Engels] door Maaike Bijnsdorp en Lucie Schaap

In het midden van de 19e eeuw doet een gekleurde jonge vrouw in New York aangifte van de kidnapping van haar naaste familieleden.

Recensie

Zelfstandig te lezen vervolg op 'De goden van Gotham'*. De New Yorkse politiemacht bestaat in 1846 net een half jaar, als de mooie doodsbange kleurlinge Lucy Adams bij de getalenteerde jonge 'koperster' Timothy Wilde aangifte komt doen van ontvoering van haar zoontje en haar zus. Timothy en zijn veel brutalere broer Valentine, die in een ander New Yorks politiedistrict werkt, gaan samen op zoek, en raken verzeild in een wereld van meedogenloze slavenvangers. Slavernij is in het Zuiden nog toegestaan, maar niet in het Noorden. Echter gevluchte slaven mogen volgens de wet teruggehaald worden, en hiervan wordt misbruik gemaakt. Timothy probeert op zijn eigen manier het recht te laten zegevieren ook al strijkt hij daarmee in tegen de haren van de politieke macht. De sfeer in het 19e eeuwse New York is bijzonder goed getroffen. Boeiende karakters, hoewel Timothy een verrassend modern personage is, zonder vooroordelen over rassen, en een bijna 21e eeuwse kijk op vormen van seksuele voorkeuren. Uitstekende, goed gedocumenteerde historische thriller met mooie plotwendingen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789000303755

Titel Zeven is zwijgen
Auteur Lyndsay Faye
Secundaire auteur Maaike Bijnsdorp ; Lucie Schaap
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave Houten [etc.] : Holkema & Warendorf, 2013
Overige gegevens 445 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Seven for a secret. - London : Headline, 2013 - Vervolg op: De goden van Gotham
ISBN 9789000303755
PPN 352198303
Genre thriller - historische roman
Thematrefwoord Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
De jacht
Boek

De jacht thriller ([2014])/ Glenn Meade, vertaald [uit het Engels] door Ernst Bergboer

Een vrouw gaat op zoek naar de moordenaar van haar echtgenoot en ontdekt dat hij op jacht was naar oorlogsmisdadigers uit het voormalige Joegoslavie.

Glenn Meade
Ademnood
Boek

Ademnood roman ([2015])/ Terri Blackstock, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een alleenstaande moeder hoort dat de vader van haar kind wordt gezocht inzake een drugsgerelateerde moordzaak gaat ze zelf op onderzoek uit.

Terri Blackstock
Wat ons niet zal doden
Boek

Wat ons niet zal doden (augustus 2015)/ David Lagercrantz, uit het Zweeds vertaald door Geri de Boer

Hacker Lisbeth Salander en journalist Mikael Blomkvist van het blad Millennium komen terecht in een web van internationale intriges rond cybercrime en kunstmatige intelligentie.

David Lagercrantz
Wisseling van de wacht
Boek

Wisseling van de wacht ([2016])/ Stephen King, vertaald [uit het Engels] door Annemarie Lodewijk

Hoewel Brady Hartsfield met zware hersenbeschadiging op een neurologische afdeling ligt en volgens specialisten nooit meer zal herstellen, vertrouwt detective Bill Hodges het niet en vermoedt dat Hartsfield achter enkele zogenaamde zelfmoorden zit.

Stephen King