De sleutel tot het familiegeheim
Boek

De sleutel tot het familiegeheim (cop. 2013)/ Luize Valente, uit het Portugees vert. door Myriam van Gils en Neeltje van Duijn

Een afstammelinge van 'nieuwe christenen, geassimileerde joden die zich na het vertrek van de Hollanders midden 17e eeuw vanuit Recife naar het binnenland van Brazilië terugtrokken, gaat op zoek naar haar roots.

Aanwezigheid

Recensie

Van 1630 tot 1654 was Recife, de hoofdstad van Pernambuco (Noordoost-Brazilië) onder Nederlands gezag. Veel Portugese joden die zich onder de Spaanse Inquisitie in de Lage Landen hadden gevestigd, vertrokken hoopvol naar de kolonie, die vrijheid van geloof beloofde. Maar toen de Hollanders in 1654 verdreven werden, moesten de joden opnieuw vluchten of zich alsnog bekeren. Dit boek vertelt de geschiedenis van de 'nieuwe christenen' in Brazilië, aan de hand van hun verre nazaten die hun joodse roots ontdekken. De hoofdpersonen zijn Iona, een joodse afstammeling, en Ana, een journalist die Iona helpt op haar speurtocht naar haar verleden. Een mooi, maar ook triest verhaal van geassimillerde joden die clandestien hun geloof beleden en hun tradities in ere hielden. De Braziliaanse journaliste en documentairemaakster debuteert met deze roman; daarbij put zij uit eigen onderzoek en twee documentaires die ze over het onderwerp maakte. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789046815199

Titel De sleutel tot het familiegeheim
Auteur Luize Valente
Secundaire auteur Myriam van Gils
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Nieuw Amsterdam, cop. 2013
Overige gegevens 288 p - 21 cm
Annotatie Vert. van: O segredo do oratório. - Rio de Janeiro : Editora Record, cop. 2012
ISBN 9789046815199
PPN 355525720
Genre historische roman
Thematrefwoord Geloofsvervolging ; Jodendom ; Brazilië
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geheim van Chateau d'Epines
Boek

Het geheim van Chateau d'Epines roman ([2017])/ Melanie Dobson, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Een jonge vrouw riskeert tijdens de Tweede Wereldoorlog haar leven om verzetsstrijders te verbergen in een gangenstelsel onder het kasteel waar zij woont.

Melanie Dobson
De zoon van de vroedvrouw
Boek

De zoon van de vroedvrouw ([2017])/ Roberta Rich, vertaald [uit het Engels] door Els van Enckevort

Een vroedvrouw vlucht met het verweesde, pasgeboren zoontje van een rijk Venetiaans echtpaar naar Constantinopel, maar dan wordt het jongetje ontvoerd.

Roberta Rich
Kostbare genade
Boek

Kostbare genade ([2017])/ Tracie Peterson, vertaling [uit het Engels]: Carianne van Holst

Midden 19e eeuw besluit een jonge vrouw, die voor haar twee jongere zussen zorgt, op een zendingspost te overwinteren tijdens hun tocht naar het Wilde Westen.

Tracie Peterson
De dames van Ivy Cottage
Boek

De dames van Ivy Cottage roman ([2018])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Rond 1820 is een jonge vrouw na de dood van haar vader vastbesloten in haar eigen onderhoud te voorzien en daarom begint ze een uitleenbibliotheek; al snel stuit ze op mysterieuze zaken.

Julie Klassen
De vrouwen van Lingenfels
Boek

De vrouwen van Lingenfels ([2017])/ Jessica Shattuck, vertaling [uit het Engels] Kitty Pouwels en Josephine Ruitenberg

Op een kasteel in Duitsland proberen drie oorlogsweduwen van een verzetsgroep het hoofd boven water te houden en om te gaan met hun traumaþs.

Jessica Shattuck