Vermoorde onschuld
Boek

Vermoorde onschuld (cop. 2013)/ Jenny Wingfield, vert. [uit het Engels] Hella Willering

In het Arkansas van de jaren vijftig van de 20e eeuw wordt een methodistische predikant uit de kerk gezet. Dat vormt het begin van veel veranderingen in zijn leven, maar ook voor zijn gezin.

Recensie

Verschillende omstandigheden zorgen ervoor dat Sam en Willadee, samen met hun drie kinderen naar de boerderij van haar moeder verhuizen. Voor Noble, Swan en Bienville gaat er een nieuwe wereld open. Al snel blijkt echter niet alles rozengeur en maneschijn te zijn. De levenslustige Swan komt in aanraking met mishandelde Blade Ballenger, en ontfermt zich over hem. Ze heeft er alles voor over om hem te beschermen tegen zijn vader. Als hij op een gegeven moment bij hen komt wonen en zijn vader niet meer van zich laat horen, lijkt alles goed te komen. Maar schijn bedriegt. De schrijfster windt er in deze debuutroman geen doekjes om en beschrijft de situaties zoals ze zijn, zonder poespas. De levensechte karakters, goed geschreven dialogen en afwisseling tussen humor en afschuwelijke gebeurtenissen houden het verhaal levendig. De kinderlijke onschuld waarmee situaties aangepakt worden, is vertederend en herkenbaar. Doordat het geloof op een speelse manier wordt benaderd, is het boek geschikt voor een breed publiek. Met dankwoord, naschrift, auteursinformatie en gespreksvragen. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789491583117

Titel Vermoorde onschuld
Auteur Jenny Wingfield
Secundaire auteur Hella Willering
Type materiaal Boek
Uitgave [Kampen] : Brevier, cop. 2013
Overige gegevens 320 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: The homecoming of Samuel Lake. - New York, NY : Random House, 2011
ISBN 9789491583117
PPN 353248037
Genre familieroman - protestants milieu
Thematrefwoord Kindermishandeling ; Verenigde Staten; 1951-1960
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin