Noodweer
Boek

Noodweer (2013)/ Don Carpenter, vert. uit het Engels door Riekus Waskowsky ; en volledig herz. door Frank Schuitemaker

Na een liefdeloze jeugd belandt een jonge crimineel in San Quentin, waar hij een bijzondere relatie krijgt met een zwarte celgenoot.

Recensie

Nieuwe editie van de vergeten Amerikaanse klassieker 'Hard Rain Falling' uit 1966 van de Amerikaanse schrijver (1931-1995). 'Noodweer' is een rauwe, realistische roman over het leven van de jonge crimineel Jack Levitt die na weeshuis, tuchtschool en een carrière als bokser in de beruchte gevangenis San Quentin belandt. Daar krijgt hij een seksuele relatie met de zwarte poolspeler Billy, een celgenoot die uit liefde voor Jack zichzelf opoffert in een 'gang'-conflict. Na zijn ontslag uit San Quentin trouwt Jack met de nymfomane Sally bij wie hij een zoontje verwekt, dat Jack vernoemt naar zijn vermoorde vriend. Als Sally Jack verlaat en Billy met zich meeneemt, komt Jack tot de conclusie dat zijn vriend Billy de enige mens is geweest van wie hij echt heeft gehouden. Na een leven vol onrecht en woede geeft de herinnering aan deze korte liefde een gevoel van berusting over zijn verder liefdeloze bestaan. Deze roman heeft alles in zich om net als de roman 'Stoner' te beginnen aan een heuse comeback: in een authentieke stijl wordt de innerlijke tragiek van een mannenleven groots in beeld gebracht. Herziene uitgave van de vertaling uit 1968 onder de titel 'De harde regen'. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789461641618

Titel Noodweer
Auteur Don Carpenter
Secundaire auteur Riekus Waskowsky ; Frank Schuitemaker
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave Amsterdam : Van Gennep, 2013
Overige gegevens 357 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Hard rain falling. - New York : New York Review, 2009. - Oorspr. uitg.: London : Barker, 1966 - Oorspr. titel: De harde regen. - Utrecht [etc.] : Bruna, 1968. - (Grote beren ; 44)
ISBN 9789461641618
PPN 344047636
Thematrefwoord Jeugdcriminaliteit ; Gevangenissen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
Mont Blanc
Boek

Mont Blanc ([2015])/ [naar] Suzanne Vermeer

Als Laura met haar vriend Tim en zijn zakenpartner op wintersportvakantie gaat, komt ze voor verrassingen te staan.

Suzanne Vermeer
Verzwegen moeder
Boek

Verzwegen moeder ([2014])/ Gisa Klönne, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

Een barpianiste op een cruiseschip keert naar Duitsland terug als haar moeder verongelukt is, maar bij het leegruimen van haar moeders huis komt ze voor vraagtekens te staan.

Gisa Klönne
Zoals de wind waait
Boek

Zoals de wind waait ([2015])/ Jodi Picoult, vertaling uit het Engels: Davida van Dijke

Tien jaar na de verdwijning van haar moeder, die met olifanten werkte, gaat een 13-jarig meisje met hulp van een paragnost en een detective naar haar op zoek.

Jodi Picoult
Liefde in Pangea
Boek

Liefde in Pangea roman ([2017])/ Tessa de Loo

Twintig jaar na de zelfmoord van een jeugdliefde ontmoet een bioloog, in Portugal voor onderzoek naar kameleons, haar familie en gaat op zoek naar de waarheid.

Tessa de Loo