Als een jonge Engelse vrouw in 1932 in Londen op zoek gaat naar haar vermiste broer, wordt ze geconfronteerd met onverwerkt verdriet over de vermissing twintig jaar eerder van haar andere broer.
Als in 1932 haar jongere broer Timothy in Londen verdwijnt, merkt Jessica Kenton (27) dat ze nooit de verdwijning heeft verwerkt van haar andere broer Georgie in 1912. Ze gaat op onderzoek, eerst bij haar ouders en dan bij het Brits Museum waar hij als archeoloog werkte. Daar vertelt zijn Egyptische collega dat hij op de avond van verdwijning naar een seance ging. Jenny ontdekt dat op die seance namen werden genoemd uit vier verhalen over Sherlock Holmes waarop Tim en zij als kind dol waren, en dat de titels verwijzen naar de Nijl. Met Monty, de verarmde aristocraat die haar helpt, reist ze naar Egypte. De zesde in het Nederlands vertaalde roman van de succesvolle half-Russische Britse auteur. Ze is ook hier een uitstekend vertelster die vooral in haar element is in een exotische omgeving. Het goed opgebouwde verhaal is in Engeland vrij plichtmatig en traag, maar op zijn best, levendig en heel boeiend, zodra Jenny vertrekt naar Egypte. Redelijke vertaling. Kleine druk.
Nederlands | 9789000322596
Titel | De schaduwen van de Nijl |
Auteur | Kate Furnivall |
Secundaire auteur | Annet Mons |
Type materiaal | Boek |
Editie | 1e dr; |
Uitgave | Houten : Van Holkema & Warendorf, 2013 |
Overige gegevens | 461 p - 22 cm |
Annotatie | Vert. van: Shadows on the Nile. - London : Sphere, 2012 |
ISBN | 9789000322596 |
PPN | 355496712 |
Genre | detectiveroman |
Taal | Nederlands |
De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.
Na het verlies van hun ouders in de Tweede Wereldoorlog komen twee Poolse zusjes in een opvangkamp terecht, van daaruit gaat een van hen mee op transport naar Nieuw-Zeeland, waar een familie haar opvangt en er hoop gloort.