Moranthologie
Boek

Moranthologie (2013)/ Caitlin Moran, vert. [uit het Engels] door Petra C. van der Eerden

Columns over uiteenlopende onderwerpen.

Aanwezigheid

Recensie

Bundel award-winnende columns en interviews eerder verschenen in The Times. In drie hoofdstukken - Cafeïne, Ghostbusters en marihuana; Homoseksuelen, transseksuelen, dames en internet; Ouderschap, overheid en overbekakt - komen heel diverse thema's langs zoals het dalen en stijgen van de celebritywaarde van beroemdheden als Elizabeth Taylor, P. Diddy en Brook Shields tijdens de begrafenis van Michael Jackson, haar eigen verslavingen aan skunk (voorbij) en aan World of Warcraft, te laat komen voor een interview met de Britse premier Gordon Brown, interviews met Keith Richards, Lady Gaga en Paul McCartney, de tv-series Dr. Who en Downtown Abbey, goodiebags bij kinderpartijtjes, Sherlock Holmes, haar liefde voor openbare bibliotheken, het huwelijk van William en Kate en necrologieën van Elizabeth Taylor en Amy Winehouse. Goed en intelligent geschreven, onderhoudende en originele columns en interviews, eigentijds, heel persoonlijk en met een flinke dosis humor en ironie. Moran is columniste bij The Times, haar eerste boek 'How to be a woman' (ook vertaald)* werd een bestseller, ze sleepte vele prijzen in de wacht, onder meer de British Press Awards (BPA) Columnist of the Year 2010, de BPA Critic of the Year 2011 en Interviewer of the Year 2011. www.caitlinmoran.co.uk. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789038897387

Titel Moranthologie
Auteur Caitlin Moran
Secundaire auteur Petra van der Eerden
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, 2013
Overige gegevens 309 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Moranthology. - London : Ebury Press, 2012
ISBN 9789038897387
PPN 355497875
Genre verhalenbundel
Thematrefwoord Columns
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Een trouwe vrouw
Boek

Een trouwe vrouw roman ([2017])/ Jane Gardam, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Kitty Pouwels

De vrouw van een gepensioneerde rechter kijkt terug op hun huwelijk.

Jane Gardam
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
Noem me bij jouw naam
Boek

Noem me bij jouw naam (2018)/ André Aciman, vertaald [uit het Engels] door Nan Lenders

Als een 17-jarige Italiaanse jongen verliefd wordt op een zeven jaar oudere Amerikaanse wetenschapper die bij zijn ouders een studiezomer doorbrengt, raakt hij erg in verwarring.

André Aciman