De wraak van de wandelhoer
Boek

De wraak van de wandelhoer (2013)/ Iny Lorentz, [vert. uit het Duits: Jan Steemers]

Een echtpaar leeft in het middeleeuwse Duitsland gelukkig met hun dochter op een burcht, maar dan moet de man als ridder tegen een vijand gaan vechten.

Recensie

Zelfstandig te lezen vervolg op 'De wandelhoer' (2012)* van het succesvolle Duitse schrijversechtpaar Lorentz. Het boek speelt zich af tussen 1425 en 1427 tijdens de oorlog van de Duitse keizer tegen de opstandige Hussieten in Bohemen. De hoofdpersoon Marie is na haar jaren als zwervende prostituee gelukkig getrouwd met een slotvoogd en zwanger van haar eerste kind. Haar echtgenoot wordt opgeroepen in de strijd tegen de Hussieten. Hij wordt door zijn moed tot ridder geslagen, maar korte tijd later voor dood achtergelaten op het slagveld. De enscenering wisselt tussen de belevenissen van Marie en die van haar man. Marie kan niet geloven dat haar man is gesneuveld en vertrekt als marketenster in het leger op zoek naar haar geliefde. De roman biedt de bekende ingrediënten van het eerste deel: geweld tegen een middeleeuwse achtergrond, een avontuurlijke tocht en erotiek. Een landkaart was handig geweest. De titel van deze vertaling is eigenlijk die van de bewerking van het origineel waarop de gelijknamige Duitse televisiefilm was gebaseerd (2012, inmiddels ook op dvd). Verklarende woordenlijst achterin. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789401601030

Titel De wraak van de wandelhoer
Auteur Iny Lorentz
Secundaire auteur Jan Steemers
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2013
Overige gegevens 479 p - 24 cm
Annotatie Vert. van: Die Kastellanin. - München : Knaur, 2013 - Vervolg op: De wandelhoer
ISBN 9789401601030
PPN 355353210
Genre historische roman
Thematrefwoord Duitsland; 15e eeuw ; Prostitutie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De wandelhoer
Boek

De wandelhoer (2012)/ Iny Lorentz, [vert. uit het Duits: Jan Steemers]

In het Zuid-Duitse Konstanz wordt een 17-jarige koopmansdochter in 1410 door intriges veroordeeld wegens ontucht. Daardoor is ze gedwongen het leven te leiden van een zwervende prostituee.

Iny Lorentz
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
Een dame onwaardig
Boek

Een dame onwaardig roman ([2015])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Julie Klassen
De schaduw van de kauri-boom
Boek

De schaduw van de kauri-boom (maart 2016)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

In Nieuw-Zeeland wordt eind 19e eeuw een jonge vrouw ontvoerd door haar biologische Maori-vader.

Sarah Lark
De dag van de zonnewende
Boek

De dag van de zonnewende (oktober 2016)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

De vriendinnen Atamarie en Roberta zijn aan het eind van de 19e eeuw in Nieuw-Zeeland op zoek naar liefde en geluk.

Sarah Lark