Poolse tranen
Boek

Poolse tranen roman (cop. 2013)/ Miriam Guensberg

Vlak na de Tweede Wereldoorlog vestigt een Poolse arts zich in Nederland om er een nieuw bestaan op te bouwen. Zijn dochter verdiept zich in de tragische familiegeschiedenis.

Recensie

Vlak na de Tweede Wereldoorlog vestigt de Poolse arts Tanek Schönflies zich in Nederland om er een nieuw bestaan op te bouwen. Op hoogbejaarde leeftijd wordt hij dood aangetroffen op het graf van zijn jeugdige vriend Cezar. Via korte, bondige hoofdstukken ontdekt de lezer vanuit wisselend perspectief welke geheimen de familie Schönflies draagt en wat Tanek tot zijn laatste verzetsdaad brengt. De Nederlandse schrijfster (1950) baseerde deze zorgvuldig gecomponeerde roman over een ontheemde joodse familie gedeeltelijk op het leven van haar eigen vader. Beladen thema's als verlies, identiteit en dood schuwt ze daarbij niet. Guensberg beheerst de kunst om die thema's nu en dan in betekenisvolle woorden en metaforen te verpakken. De plotselinge overgang van een filosofische overdenking naar puberaal taalgebruik doet dan wat vreemd aan als ze vanuit het oogpunt van adolescent Cezar vertelt. De roman is al met al gedurfd van opzet, maar heeft met de nagenoeg volmaakte Tanek een ietwat saaie hoofdpersoon. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789491567414

Titel Poolse tranen : roman
Auteur Miriam Guensberg
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : De Kring, cop. 2013
Overige gegevens 239 p - 22 cm
ISBN 9789491567414
PPN 363085386
Thematrefwoord Polen; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Ooit
Boek

Ooit roman ([2015])/ Miriam Guensberg

Na de dood van zijn grootmoeder vindt een journalist in haar kluis brieven van een vrouw die tijdens de Tweede Wereldoorlog in het verzet zat en in een vrouwenstrafkamp werd vastgehouden.

Miriam Guensberg
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa