Austin
Boek

Austin (2013)/ Linda Lael Miller, [vert. uit het Engels: Titia van Schaik]

De jongste van de broers McKettrick, die zijn rodeocarrière na een ongelukkige val moet opgeven, wordt verpleegd door zijn ex-vriendin.

Aanwezigheid

Recensie

De jongste van de drie broers McKettrick moet noodgedwongen naar de ouderlijke ranch terugkeren omdat hij als rodeorijder ternauwernood de rit op de rug van een stier overleefde. Nadat hij in het ziekenhuis weer is opgelapt, velt een hernia hem opnieuw. Zijn broers vragen verpleegkundige Paige, zus van de vrouwen met wie Tate en Garrett binnen een paar maanden in het huwelijk zullen treden(zie 'Tate' en 'Garrett'*), om hem bij te staan. De oude highschoolliefde tussen hen, verstoord omdat Austin vreemd ging, bloeit - na enige hindernissen - weer op, zodat er een triple-huwelijk in het vooruitzicht wordt gesteld. De schrijfster (1949) heeft al tientallen lichte romans op haar naam staan, waarvan vele zich afspelen in het cowboymilieu. Dit derde, zelfstandig te lezen, wat saaier uitgevallen deel complementeert de McKettricktrilogie. Er gebeurt niet zo veel op de erotische passages na. Maar liefhebsters van dit romantische genre zullen toch wel kunnen genieten van dit Bouqetachtige slotdeel. Pocket met kleine druk en smalle marges.

Specificaties

Nederlands | 9789034756503

Titel Austin
Auteur Linda Lael Miller
Secundaire auteur Titia van Schaik
Type materiaal Boek
Editie 1e dr;
Uitgave Amsterdam : Harlequin Holland, 2013
Overige gegevens 414 p - 18 cm
Annotatie Vert. van: Austin. - Toronto : HQN Books, cop. 2010. - (McKettricks of Texas)
ISBN 9789034756503
PPN 364004452
Genre romantische verhalen - wild-west roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Paradijs aan de rivier
Boek

Paradijs aan de rivier (oktober 2014)/ Linda Lael Miller, vertaling [uit het Engels]: Renée Olsthoorn

De stadse Tara en sheriff Boone lijken een hekel aan elkaar te hebben, maar door omstandigheden verbetert hun verstandhouding.

Linda Lael Miller
Middernacht
Boek

Middernacht Declan droomde er altijd van Manet Hall te kopen en op te knappen, maar het landhuis is niet zo onbewoond als het lijkt... ([2017])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Mireille Vroege

Als man een landhuis net buiten New Orleans koopt en restaureert, wordt hij onontkoombaar betrokken bij het drama dat zich daar honderd jaar eerder heeft afgespeeld.

Nora Roberts
Nachten in New York
Boek

Nachten in New York (oktober 2017)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels] Henske Marsman

Een jonge vrouw start met haar vriendinnen een eigen evenementenbureau, geholpen door haar broer en zijn beste vriend.

Sarah Morgan
Hoofd in de wolken
Boek

Hoofd in de wolken (augustus 2016)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels]: Marije Kok

Jaren na hun kortstondige huwelijk komt archeologe Brittany haar ex-man Zach weer tegen en ondanks hun verleden blijkt de chemie tussen hen nog niet verdwenen.

Sarah Morgan
Een goed jaar
Boek

Een goed jaar (juli 2016)/ Robyn Carr, vertaling [uit het Engels]: Ingrid Zweedijk

Vier vriendinnen hebben ieder zo haar eigen sores in leven en liefde.

Robyn Carr