Een kind van verzoening
Boek

Een kind van verzoening roman (2013)/ Francine Rivers, vert. [uit het Engels] door Corinne Vuijk

Als een jonge vrouw na een verkrachting zwanger blijkt en voor de keuze staat wel of niet abortus te plegen, zoekt zij steun in haar geloof.

Recensie

Na een verkrachting raakt werkstudente Dynah zwanger. Bijna iedereen uit haar omgeving dringt aan op abortus, maar ze weigert dit. De verloving met een a.s. predikant raakt uit, ze moet van college af en ook thuis bij haar ouders is er weinig sprake van acceptatie. Alleen de kamergenoot van haar ex-verloofde blijft haar steunen. Achteraf blijkt dat haar moeder en oma vroeger (ook) een abortus hebben laten plegen, waardoor ze met allerlei schuldgevoelens zijn blijven zitten. Vooral haar geloof in God wordt erg op de proef gesteld. Het christelijk aspect is in het boek nadrukkelijk aanwezig: er wordt veel gebeden en er worden veel bijbelteksten aangehaald. Dit haalt soms de vaart uit het verhaal. Overigens komen de gevoelens van de hoofdpersoon geloofwaardig over. Er wordt duidelijk gemaakt dat er keiharde en liefdevolle christenen bestaan. De Amerikaanse schrijfster (1947) heeft zelf vroeger dit alles ook meegemaakt en ze steekt haar visie als voorstander van de pro-life beweging dan ook niet onder stoelen of banken. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029722568

Titel Een kind van verzoening : roman
Auteur Francine Rivers
Secundaire auteur Corinne Vuijk
Type materiaal Boek
Editie 10e dr;
Uitgave Utrecht : Voorhoeve, 2013
Overige gegevens 352 p - 22 cm
Annotatie 1e dr. Nederlandse uitg.: Kampen : Voorhoeve, 1998 - Vert. van: The atonement child. - Wheaton, Ill. : Tyndale House Publishers, cop. 1997
ISBN 9789029722568
PPN 363222138
Genre familieroman - protestants milieu
Thematrefwoord Abortus
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Verdwaalde ster
Boek

Verdwaalde ster roman ([2014])/ Francine Rivers, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Een achtergelaten baby vindt in de jaren veertig van de 20e eeuw een tweede huis in het gezin van een Amerikaanse dominee, maar voelt zich opnieuw afgewezen nadat ze wordt geadopteerd na de dood van haar tweede moeder.

Francine Rivers
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Droomwens
Boek

Droomwens roman ([2016])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Esther Visser-den Hertog

Als het niet lukt om zwanger te worden, gaat een jonge vrouw in een vrouwenopvanghuis werken; een beslissing die grote gevolgen heeft voor haar en haar man.

Deborah Raney
Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert