Het victoriaanse huis
Boek

Het victoriaanse huis (cop. 2013)/ John Boyne, [vert. uit het Engels: Mechteld Jansen]

Eliza gaat werken als gouvernante op het 19e-eeuwse Engelse platteland. Maar in het landhuis treft ze alleen de twee kinderen aan. Vanaf ca. 17 jaar.

Recensie

De meest bekende roman van deze Ierse schrijver is het verfilmde concentratiekampverhaal 'De jongen in de gestreepte pyjama'. Dit is een ghost story die zich afspeelt in Engeland in de 19e eeuw en die qua stijl en sfeer authentiek aandoet. Eliza Caine kan na de dood van haar vader het smerige Londen ontvluchten door als gouvernante van twee kinderen te gaan werken op een landgoed in Norfolk. Voor geen kleintje vervaard heeft zij niet gerekend op de vreemde sfeer en de toenemende agressie die enkele voorgangers het leven hebben gekost. Zelfs al is horror niet je favoriete genre, de goed getroffen tijdgeest, de Dickensiaanse en toch toegankelijke filmische stijl, de uitstekende karakterbeschrijvingen en de in stand gehouden spanning zorgen voor leesgenot. Deze modern getoonzette Jane Eyre met een zelfbewuste heldin à la Sarah Waters is een historische roman die het waard is verfilmd te worden. Prettig vormgegeven in een vrij kleine letter, ruime interlinie en ruime marges. Vanaf ca. 17 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789022568354

Titel Het victoriaanse huis
Auteur John Boyne
Secundaire auteur Mechteld Jansen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, cop. 2013
Overige gegevens 302 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: This house is haunted. - London : Transworld, cop. 2013
ISBN 9789022568354
PPN 362787492
Genre griezelverhaal - historische roman
Thematrefwoord Engeland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De grote stilte
Boek

De grote stilte ([2015])/ John Boyne, vertaling [uit het Engels]: Lucie van Rooijen

Een Ierse jongeman studeert na zijn seminarietijd af in Rome en belandt daarna in een steeds groter wordend isolement door een snel veranderende samenleving en schandalen binnen de rooms-katholieke kerk.

John Boyne
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
De witte veer
Boek

De witte veer (cop. 2011)/ John Boyne, [vert. uit het Engels: Mechteld Jansen]

Een jonge Engelse soldaat bezoekt in 1919 de familie van zijn vriend die als verrader is gefusilleerd. Hij draagt een groot geheim met zich mee.De jonge Engelse soldaat Tristan (ik-figuur) bezoekt in 1919 de familie van zijn vriend Will, die als verrader is gefusilleerd. Tristan draagt een groot geheim met zich mee. Vanaf ca. 16 jaar.

John Boyne
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin