Kathedraal
Boek

Kathedraal (2013)/ Raymond Carver, vert. [uit het Engels] door Sjaak Commandeur

Twaalf verhalen over relaties die dreigen te mislukken of reeds verbroken zijn.

Aanwezigheid

Recensie

De Amerikaanse schrijver Raymond Carver (1938-1988) is de onbetwiste meester in het genre van het korte verhaal. Zijn minimalistische en suggestieve stijl is onnavolgbaar. De Bezige Bij publiceert de Nederlandse editie van de oorspronkelijke bundels. Eerder verschenen 'Beginners' (2010) en 'Wees alsjeblieft stil, alsjeblieft' (2012). De verhalen uit 'Kathedraal' vormen het hoogtepunt in Carvers oeuvre. Het titelverhaal is typerend voor Carvers stijl, thematiek en aanpak. Een getrouwd stel krijgt bezoek van een blinde man, een oude bekende van de vrouw. De man ziet de blinde liever gaan dan komen. Na een ongemakkelijk, met drank besproeid diner valt de vrouw in slaap. De man zit nu met de blinde opgescheept. Ze kijken naar een televisieprogramma over kathedralen. De blinde vraagt de man om samen een kathedraal te tekenen, zodat de blinde zich een voorstelling kan maken. De man gaat zo in het tekenen op dat hij zijn ogen sluit en zich opeens voelt als een blinde. Met weinig middelen wordt de shift gemaakt van afstand naar beleving. Sublieme vertelkunst. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023479109

Titel Kathedraal
Auteur Raymond Carver
Secundaire auteur Sjaak Commandeur
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2013
Overige gegevens 238 p - 22 cm
Annotatie Vert. van: Cathedral. - New York : Knopf, 1983
ISBN 9789023479109
PPN 355524651
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Ulysses Klassieken
Boek

Ulysses Klassieken (2010-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Beginners
Boek

Beginners de oorspronkelijke versie van Waar we over praten als we over liefde praten (2010)/ Raymond Carver, vert. [uit het Engels] door Sjaak Commandeur

De verhalenbundel 'Waar we over praten als we over liefde praten' en de ongeredigeerde, dubbel zo lange versie daarvan.

Raymond Carver
Een Idea verschijnt
Boek

Een Idea verschijnt ([2017])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

Een jonge schilder maakt allerlei vreemde gebeurtenissen mee.

Murakami" Haruki
Winter in Amerika
Boek

Winter in Amerika roman ([2017])/ Rob van Essen

Als een redactrice een hoogbejaarde schrijver begeleidt in het schrijven van zijn memoires vervreemdt zij via een oud-studiegenoot meer en meer van de werkelijkheid.

Rob van Essen
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki
Onderhuids
Boek

Onderhuids (oktober 2014)/ Michel Faber, uit het Engels vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema

Een raadselachtige vrouw rijdt elke dag over de Schotse autowegen om goedgebouwde mannelijke lifters op te pikken met een wel heel macaber doel.

Michel Faber