Een joodse Egyptenaar die promoveert aan de universiteit van Harvard raakt bevriend met een excentrieke Arabische taxichauffeur, maar dan wordt de taxichauffeur het land uitgezet.
Literatuurwetenschapper (Universiteit New York) en prozaïst André Aciman (1951) schrijft het verhaal van een joodse Egyptenaar die promoveert aan de universiteit van Harvard (VS) en bevriend raakt met een excentrieke Arabische taxichauffeur. De vriendschap is beklemmend én onontkoombaar. Als de taxichauffeur het land wordt uitgezet, doet dit een beroep op de solidariteit van de student. Zo gaat de hele roman op indringende wijze over het thema aanpassen of afwijken, het zoeken van een culturele en intellectuele identiteit. Het verhaal is met humor en vaart geschreven, maar de lezer ervaart ook de onmogelijkheid van een eenzijdige keuze en het intermenselijk verraad dat elk handelen kenmerkt. Het boek is zo soepel en trefzeker vertaald dat het nergens op een vertaling lijkt. Het sleept de lezer mee en laat hem met de dilemma's achter die de kern vormen van deze sterke roman, die de indruk wekt autobiografische trekken te hebben. Eerder verscheen 'Noem me bij jouw naam'. Kleine druk.
Nederlands | 9789041423283
Titel | Harvard Square |
Auteur | André Aciman |
Secundaire auteur | Wim Scherpenisse |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Anthos, cop. 2013 |
Overige gegevens | 254 p - 22 cm |
Annotatie | Vert. van: Harvard Square. - New York [etc.] : Norton, cop. 2013 |
ISBN | 9789041423283 |
PPN | 362966494 |
Thematrefwoord | Solidariteit ; Multiculturele samenleving |
Taal | Nederlands |
Een operazangeres en haar Joodse man willen in 1937 vanuit nazi-Duitsland naar Engeland vluchten. Als hij spoorloos verdwijnt, zoekt de vrouw, om haar half-Joodse kinderen te redden, bescherming bij een hooggeplaatste SS'er.