Niets te verliezen
Boek

Niets te verliezen ([2015])/ Sarah Dessen, vertaald [uit het Engels] door Michèle Bernard

Na de echtscheiding van haar ouders, gaat Mclean met haar vader mee. Ze verhuizen vaak en telkens neemt Mclean een andere identiteit aan. Daar lijkt verandering in te komen als ze Dave ontmoet. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

De 17-jarige Mclean (ik-figuur) kiest er na de scheiding van haar ouders voor om bij haar vader te gaan wonen. Ze neemt het haar moeder zeer kwalijk een nieuw leven te zijn begonnen met nota bene de coach van Mclean en haar vaders favoriete basketbalclub, met wie ze inmiddels ook een tweeling heeft gekregen. Ondertussen trekt Mclean met haar vader, vanwege zijn werk, van de ene stad naar de andere. Vanwege haar identiteitscrisis doet ze zich bij elke verhuizing weer anders voor. Maar als ze in Lakeview belandt, ontmoet ze Dave, een vreemde buurjongen, die haar helpt om zichzelf opnieuw te ontdekken. Psychologische chicklit met een voor het genre opvallend goede schrijfstijl. De karakterontwikkeling van Mclean wordt ruim beschreven, hoewel die aan het eind van het verhaal opeens vrij snel wordt afgerond. De verwerking van de echtscheiding van haar ouders en haar moeizame strijd om staande te blijven in een steeds wisselende omgeving komen goed uit de verf. Raak verwoord en kenmerkend voor dit verhaal is daarbij de vraag: 'Wie is mijn twee uur 's nachts?' Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789048813971 | 400 pagina's

Titel Niets te verliezen
Auteur Sarah Dessen
Secundaire auteur Michèle Bernard
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Moon, [2015]
Overige gegevens 400 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: What happened to goodbye. - New York, N.Y. : Viking, (c)2011
ISBN 9789048813971
PPN 340826584
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Identiteit ; Verliefdheid ; Echtscheiding
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Schildpadden tot in het oneindige
Boek

Schildpadden tot in het oneindige (2017)/ John Green, vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders

Aza (16) lijdt aan smetvrees. Ze gaat met haar beste vriendin Daisy op zoek naar een verdwenen miljonair en komt in aanraking met diens zoon. Maar haar stoornis zit haar nieuwe gevoelens in de weg. Vanaf ca. 15 jaar.

John Green
Het zomerhuis
Boek

Het zomerhuis ([2017])/ Ann Brashares, vertaling [uit het Engels]: Lia Belt

De families van Ray en Sasha (beiden 17) waren ooit één familie. Nu delen ze alleen nog een zomerhuis. Een ontmoeting zet hun leven op zijn kop. Vanaf ca. 15 jaar.

Ann Brashares
Happy m(a)il
Boek

Happy m(a)il (cop. 2013)/ Jennifer E. Smith, [vert. uit het Engels: Sofia Engelsman]

Ellie (16) krijgt een mailtje dat niet voor haar bedoeld is. Er ontstaat een leuke mailwisseling met de zeventienjarige jongen. Wat ze niet weet, is dat hij het filmidool Graham Larkin is. Vanaf ca. 15 jaar.

Jennifer E. Smith
De zon is ook een ster
Boek

De zon is ook een ster (2017)/ Nicola Yoon, vertaald [uit het Engels] door Esther Ottens

De wegen van Natasha en Daniel (allebei ca. 18 jaar, afwisselend ik-figuur) kruisen elkaar in New York op de dag dat Natasha zal worden uitgezet naar Jamaica. Daniel probeert haar ervan te overtuigen dat ze een gezamenlijke toekomst hebben. Vanaf ca. 15 jaar.

Nicola Yoon
Girl online on tour
Boek

Girl online on tour (2015)/ Zoe Sugg, uit het Engels vertaald door Karin Breuker

Penny (16, ik-figuur) vergezelt haar knappe vriendje Noah op zijn eerste tournee door Europa. Maar Noah heeft nauwelijks tijd voor haar en Penny voelt zich vaak buitengesloten. Vanaf ca. 15 jaar.

Zoe Sugg