De passage
Boek

De passage (oktober 2013)/ Alex Adams, vertaling [uit het Engels] Gerard Suurmeijer

Een jonge Amerikaanse vindt in haar kamer een vreemde pot die haar zoveel angst inboezemt dat ze hem niet opent; kort daarop breekt een levensbedreigens virus uit.

Recensie

Alex Adams is geboren in Nieuw-Zeeland, maar groeide op in Griekenland en Australië. 'De passage' is haar debuutroman. Zoë, de hoofdpersoon, is schoonmaakster bij het farmaceutische bedrijf Pope waar een dodelijk virus ontsnapt, waardoor een groot deel van de mensheid wordt uitgeroeid en de overlevenden genetisch veranderen. Zo ontstaat een apocalyptische wereld waarbij een menswaardig leven door het virus niet meer mogelijk lijkt. Vrijwel iedereen wordt door Withoek aangetast en komt om of verandert in een monster. Maar in deze vernietiging besluit Zoë op zoek te gaan naar veiligheid voor haarzelf en haar ongeboren kind en vertrekt van Amerika naar Griekenland op zoek naar haar vriend, de vader van haar kind. Het is deze tocht die hoop biedt op toch een menswaardig leven, ondanks de dood en verderf die steeds weer confronterend werken. Ondanks alle ontberingen is er op het einde na de geboorte van haar dochter uiteindelijk toch hoop op een menswaardig bestaan. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789462320154 | 319 pagina's

Titel De passage
Auteur Alex Adams
Secundaire auteur Gerard Suurmeijer
Type materiaal Boek
Editie 1e druk;
Uitgave CulemborgLink Uitgeverij, oktober 2013
Overige gegevens 319 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: White horse. - copyright 2012
ISBN 9789462320154
PPN 362837848
Genre science-fiction
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De invasie van de Tearling
Boek

De invasie van de Tearling ze heeft de kroon. Nu moet ze haar koninkrijk redden... ([2016])/ Erika Johansen, vertaling [uit het Engels]: Gerdien Beelen

Als koningin Kelsea weigert om nog langer Tearse inwoners als slaven naar Mortmesne te sturen, valt de Rode Koningin met haar leger de Tearling binnen.

Erika Johansen
Het begin
Boek

Het begin het einde is gekomen. Nu gaat het beginnen. ([2018])/ Nora Roberts, vertaling [uit het Engels]: Marike Groot en Sander Brink, Grootenbrink Vertalingen

Kort na Nieuwjaar maakt een dodelijk virus wereldwijd veel slachtoffers en ontstaat er een gemeenschap van vluchtelingen die weerstand moeten zioen te bieden aan de 'Uncanny's' die over zwarte magie beschikken.

Nora Roberts
De twaalf koningen van Sharakhai
Boek

De twaalf koningen van Sharakhai ([2017])/ Bradley P. Beaulieu, vertaald door Richard Heufkens

Een jonge vrouw die opgroeit in een woestijnstad, wil wraak nemen op de machthebbers die ooit haar moeder vermoordden.

Bradley Beaulieu
De kroon van de Tearling
Boek

De kroon van de Tearling ([2015])/ Erika Johansen, vertaling [uit het Engels]: Sandra van de Ven

Als de dochter van de vorige koningin van de Tearling 19 jaar is, komen mannen van de Koninklijke Garde haar halen om haar in de Veste tot koningin te kronen.

Erika Johansen
Nimmernacht
Boek

Nimmernacht ([2017])/ Jay Kristoff, vertaald [uit het Engels] door Selma Soester

De wees Mia Corvere (16) wordt op een magische moordenaarsschool opgeleid om wraak te nemen voor de dood van haar ouders. Ze blijkt bijzonder getalenteerd. Vanaf ca. 15 jaar.

Jay Kristoff