Zingen in de nacht
Boek

Zingen in de nacht ([2013])/ Allison Pittman, vertaling [uit het Engels]: Adriaan Bouman, Carianne van Holst

Een jonge Amerikaanse uit christelijke kring trouwt midden 19e eeuw in Utah met een mormoonse man; ze ontdekt gaandeweg welke rechten ze heeft en aan welke verplichtingen ze moet voldoen.

Recensie

Camille Deardon groeit in het midden van de 19e eeuw op in een streng christelijk milieu in Utah en leidt een nogal monotoon leven. Dan ontmoet ze Nathan Fox, een mormoon; ze mag geen contact met hem hebben. Maar Camille voelt zich gevleid door zijn aandacht en slaat alle waarschuwingen in de wind. Ze zet haar geloof opzij en trouwt met hem; daarmee neemt ze de mormoonse tradities voor lief. Al snel leert Camilla de schaduwkanten kennen; het dwingt haar uiteindelijk tot een onmogelijke keus.De schrijfster schetst de leefwijze van de mormonen zonder er meteen een oordeel over te vellen. Duidelijk wordt welke waarden en normen er heersen; er wordt met name ingezoomd op de polygamie. Het weinig sprankelende verhaal zet je aan om na te denken wat je zelf zou doen als je niet langer de enige vrouw voor je man bent. Het verhaal eindigt nogal abrupt; in Amerika is al een vervolg verschenen. Voor mensen die op een ontspannende manier meer te weten willen komen over het mormoonse geloof. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789033124235 | 304 pagina's

Titel Zingen in de nacht
Auteur Allison Pittman
Secundaire auteur Adriaan Bouman ; Carianne van Holst
Type materiaal Boek
Uitgave Houten : Den Hertog, [2013]
Overige gegevens 304 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: For time and eternity. - Tyndale House Publishers, 2010
ISBN 9789033124235
PPN 363870091
Genre familieroman - historische roman - protestants milieu
Thematrefwoord Mormonen ; Polygamie ; Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Thuisland
Boek

Thuisland ([2017])/ Gilbert Morris, vertaald [uit het Engels] door Liesbeth Goedbloed

Tijdens de crisis in de jaren dertig van de 20e eeuw staat de 14-jarige Lanie, de oudste van vijf kinderen uit het gezin Freeman, er alleen voor om het gezin draaiende te houden.

Gilbert Morris
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Nobel hart
Boek

Nobel hart roman ([2017])/ Susan Anne Mason, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Op zoek naar geluk en liefde verlaat een jonge vrouw in 1914 Ierland om een leven in New York te beginnen, maar al snel moet ze haar verwachtingen bijstellen.

Susan Anne Mason
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Boerendochters
Boek

Boerendochters roman ([2016])/ Susan Anne Mason, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle van Westen

De toekomst van de boerderij van de familie O'Leary ligt in handen van de twee dochters die een zo gunstig mogelijk huwelijk moeten sluiten, maar beiden hebben zo hun eigen plannen.

Susan Anne Mason