Het dwaze van God
Boek

Het dwaze van God hoe geloof overleeft in tijden van vervolging (november 2013)/ Nik Ripken, vertaling [uit het Engels] Gerhard Rijksen en Richard Kettmann

Verhalen van een Amerikaanse zendeling en hulpverlener over zijn werk in Afrika, zijn bezoeken aan vervolgde christenen in Oost-Europa en Azië en zijn contacten met tot het christendom bekeerde moslims.

Aanwezigheid

Recensie

Al meer dan 25 jaar is de Amerikaanse auteur werkzaam als zendeling en hulpverlener. Begonnen in Malawi, maakte hij de overstap naar Kenia om van daaruit hulp te verlenen in het door burgeroorlog geteisterde Somalië, wat zijn eerste ervaring was met werken in een islamitisch land. Toen langer blijven te risicovol werd, volgde een periode van zes jaar in Zuid-Afrika. Daarna ging hij zich richten op het bezoeken van christenen in Rusland en andere Oost-Europese landen, in China en verder in Zuid-Oost Azië. Op soms wonderlijke wijze kwam de auteur in contact met christenen die om hun geloof vervolgd worden en met tot christen bekeerde moslims en de problemen die zij ondervinden. Met name de verhalen over de hulpverlening aan de Somalische bevolking zijn zeer realistisch en daardoor aangrijpend. De verslagen van de bezoeken aan vervolgde christenen laten duidelijk naar voren komen dat zij vaak anders tegen hun lot aan kijken dan vanuit het westen wordt ingeschat. Bij hen overheerst de blijheid van hun geloof.

Specificaties

Nederlands | 9789059990470 | 288 pagina's

Titel Het dwaze van God : hoe geloof overleeft in tijden van vervolging
Auteur Nik Ripken
Secundaire auteur Gerhard Rijksen
Type materiaal Boek
Uitgave Hoornaar : Uitgeverij Gideon, november 2013
Overige gegevens 288 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The insanity of God. - Nashville : B&H Publishing Group, 2013
ISBN 9789059990470
PPN 369200624
Rubriekscode 230.39
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Christenvervolging; Verhalen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Christenvervolging

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Aan zijn voeten
Boek

Aan zijn voeten roman ([2015])/ Tessa Afshar, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Het verhaal van de Bijbelse Ruth en Boaz.

Tessa Afshar
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Hemelwater
Boek

Hemelwater roman ([2018])/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Mieke Prins

Vietnamveteraan met PTSS keert tegen wil en dank terug naar zijn geboortegrond, waar hij wordt geconfronteerd met een geheim uit zijn verleden.

Charles Martin
Een thuis in Afrika
Boek

Een thuis in Afrika (2021)/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Een Engelse jongen en een Duitse man van middelbare leeftijd, beiden getekend door de Tweede Wereldoorlog, reizen af naar Zuid-Afrika in de hoop daar een bestaan op te bouwen.

Irma Joubert