De waterboot
Boek

De waterboot ([2013])/ Remmelt Mastebroek

Een man en een vrouw verwerken de plotselinge dood van hun dochter ieder op hun eigen manier.

Aanwezigheid

Recensie

Sil en Gabriëlle hebben een goed huwelijk en ondervinden aan den lijve de vele facetten van de liefde. Maar als hun dochter Lieke plots overlijdt, ontstaat er een kloof tussen hen. Waar Sil zijn troost voornamelijk in het lichamelijke contact met zijn vrouw probeert te vinden, is Gabriëlle degene die wil praten en hem op een afstand houdt. Sil ervaart het als een afwijzing en trekt zich terug; zijn levensdoel is verdwenen en elke zin om te leven ontbreekt. Hij klampt zich vast aan de laatste strohalm en vertrekt naar Patmos, in de hoop zichzelf te hervinden. Bijzondere roman, met een knipoog naar het bijbelse Hooglied, waar zonder een spoortje van gêne de intimiteit tussen man en vrouw beschreven wordt. Het vaak vermeden onderwerp in christelijke kringen krijgt hier een podium; naast de mooie kanten van de seksualiteit, worden ook de schaduwkanten belicht. Met weinig woorden weet de auteur de boodschap helder te laten overkomen en geeft hij het een poëtisch jasje. Het verhaal wordt wisselend vanuit mannelijk en vrouwelijk perspectief beschreven, wat het boek voor beide seksen geschikt maakt. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789043522373 | 239 pagina's

Titel De waterboot
Auteur Remmelt Mastebroek
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij Kok, [2013]
Overige gegevens 239 pagina's - 22 cm
ISBN 9789043522373
PPN 362986185
Genre psychologische roman - protestants milieu
Thematrefwoord Rouwproces
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Ver van huis
Boek

Ver van huis roman ([2017])/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Patricia Pos

Als een singer-songwriter zijn stem kwijtraakt, keert hij naar huis terug om zich te verzoenen met zijn vader.

Charles Martin
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin