Kaya is happy
Boek

Kaya is happy ([2013])/ Gaby Hauptmann, foto's en illustraties: Stock.XCHNG ; vertaling [uit het Duits]: Suzanne Braam

Er wordt een nieuwe merrie op de manege gestald. Dit kostbare dressuurpaard vraagt veel van Kaya's tijd. Maar haar gedachten zijn vooral bij Chris, bij wie ze Oud en Nieuw gaat vieren. Vanaf ca. 11 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

In dit vierde deel* over de 13-jarige Kaya, gaan de belevenissen verder met haar vriendinnen en hun pony's. Kaya heeft een pony van haar ouders gekregen, waarmee ze de eerste ervaringen opdoet. Het verhaal speelt zich af in de periode rond Kerstmis en Nieuwjaar; o.a. door het belang van cadeautjes met Kerst wordt duidelijk dat het zich in een Duitstalig gebied afspeelt. De dagelijkse belevenissen van Kaya met haar familie, haar vriendinnen en op de manege kabbelen voort zonder echte hoogtepunten en zonder specifieke verhaallijn. Paarden spelen in dit deel van de serie een belangrijke rol, maar niet de hoofdrol. Vooral Kaya's verliefdheid op Chris voert de boventoon in dit verhaal. De manier waarop zij haar gevoelens voor deze 'mooie' jongen beschrijft, passen niet bij een doorsnee 13-jarige. De schrijfstijl is correct maar een beetje saai; het woordgebruik soms te volwassen. De bladspiegel is voor de doelgroep aan de volle kant. Deze wordt enkel onderbroken bij het begin van een hoofdstuk. Het omslag toont een kleurenfoto van een meisje met paard, maar dit deel uit de serie zal voor degenen die het boek daarop uitkiezen teleurstellend zijn. Vanaf ca. 11 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789021671789 | 112 pagina's

Titel Kaya is happy
Auteur Gaby Hauptmann
Secundaire auteur Suzanne Braam
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Ploegsma, [2013]
Overige gegevens 112 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Kaya ist happy. - Frankfurt : Baumhaus Verlag, copyright 2006. - (Frei und stark ; Bd. 4)
ISBN 9789021671789
PPN 355524139
Genre paarden/pony's
Thematrefwoord pony's ; Verliefdheid
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Eerste liefde, eerste wedstrijd
Boek

Eerste liefde, eerste wedstrijd ([2016])/ Nele Neuhaus, vertaald uit het Duits door Leny van Grootel

Charlottes droom komt uit als ze tijdens haar eerste springwedstrijd in de prijzen valt en de leukste jongen die ze kent vraagt of ze zijn vriendinnetje wil zijn. Maar waarom doet haar vriendin ineens zo raar? Vanaf ca. 10 jaar.

Nele Neuhaus
De heimwee van Faxi
Boek

De heimwee van Faxi ([2017])/ Christine Linneweever

Het IJslandse paard Faxi en de Nederlandse Noor begeleiden toeristentochten op IJsland. Maar Noor moet weer terug naar Nederland. Als de WK voor IJslandse paarden in Nederland wordt gehouden, hoopt Faxi Noor terug te zien. Vanaf ca. 9 jaar.

Christine Linneweever
Vrienden voor altijd?
Boek

Vrienden voor altijd? ([2017])/ Nele Neuhaus, vertaling [uit het Duits]: Leny van Grootel

Charlotte (ik-figuur) gaat met haar ouders op vakantie naar Frankrijk, waar ze ook mag paardrijden. Alleen gaat haar vroegere vriendin Doro, met wie Charlotte ruzie heeft gekregen, ineens ook mee. Kunnen de meiden weer vriendinnen worden, of zal de oude ruzie oplaaien? Vanaf ca. 10 jaar.

Nele Neuhaus
Alles voor de liefste pony
Boek

Alles voor de liefste pony (2017)/ Yvonne Kroonenberg

Pip (13, ik-figuur) doet mee aan haar eerste springwedstrijd. Het gaat goed, tot haar pony Fantasy valt. Pip en Fantasy moeten genezen en hun angst voor hindernissen leren overwinnen, ook thuis. Vanaf ca. 9 jaar.

Yvonne Kroonenberg
Voor altijd mijn pony
Boek

Voor altijd mijn pony (2014)/ Yvonne Kroonenberg

Als haar ouders met vakantie zijn, logeert Sophie (12, ik-figuur) bij haar tante. Ze maakt nieuwe vriendinnen op school en op de manege. Maar gaat het hen wel echt om haar, of meer om haar pony Sundance? Vanaf ca. 10 jaar.

Yvonne Kroonenberg