In het huis van mijn vader
Boek

In het huis van mijn vader de jaren voor De schuilplaats (2013)/ Corrie ten Boom, vertaling [uit het Engels]: L. Reimeringer-Baudert

Autobiografie van de Nederlandse evangeliste (1892-1983) over haar leven tot aan de Tweede Wereldoorlog.

Aanwezigheid

Recensie

De bekende evangeliste Ten Boom (1892-1983) vertelt in dit boek over de jaren tot aan het begin van de Tweede Wereldoorlog. Haar vader was horlogemaker in Haarlem. Corrie groeide op in een gezin waarin het geloof centraal stond: haar vader had een open oog voor de nood van de medemens en hielp spontaan. Met haar moeder had Corrie een goede band. Samen met haar moeder bad ze toen ze vijf jaar was en gaf ze haar hart aan Jezus. De zekerheid van haar geloof straalt als een licht door dit boek, in alle gebeurtenissen waar ze als kind mee te maken kreeg. Thuis werd aan Bijbelstudie gedaan, in 1910 werd een Bijbelschool opgericht waar Corrie direct heenging. Boeiend beschrijft ze allerlei alledaagse gebeurtenissen van haar jonge meisjesleven, voor de oudere lezers herkenbaar, voor de jongere lezers een boek dat ze bewust kan maken van de dynamische geloofszekerheid die doorwerkt in het leven van elke dag. Met enkele foto's is dit boek een kostbaar geheel.

Specificaties

Nederlands | 9789059990449 | 227 pagina's

Titel In het huis van mijn vader : de jaren voor De schuilplaats
Auteur Corrie ten Boom
Secundaire auteur L. Reimeringer-Baudert
Type materiaal Boek
Uitgave Hoornaar : Uitgeverij Gideon, 2013
Overige gegevens 227 pagina's - illustraties, foto's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Hoornaar : Gideon, (c)1976 - Vertaling van: In my father's house. - Old Tappan, N.J : F. H. Revell, (c)1976
ISBN 9789059990449
PPN 369261607
Rubriekscode 252.7
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Boom, Corrie ten; Memoires
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Boom

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Brieven uit de gevangenis
Boek

Brieven uit de gevangenis (2012)/ Corrie ten Boom, [red.: Loes Rijksen-van den Tol]

Brieven van de Nederlandse evangeliste (1892-1983) die ze schreef tijdens haar gevangenschap in de Tweede Wereldoorlog.

Corrie ten Boom
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert