Op het eerste gezicht
Boek

Op het eerste gezicht ([2013])/ Bella Andre, vertaling [uit het Engels]: TextCase

Een jonge vrouw durft na een traumatische ervaring geen enkele man meer te vertrouwen, maar dan ontmoet ze een succesvolle fotograaf.

Recensie

Chase Sullivan, beroepsfotograaf en begeerd vrijgezel, raakt gefascineerd door Chloe, een vrouw die hij redde uit een vastzittende auto langs de kant van de weg. Chloe heeft een traumatisch verleden, maar wil daar (nog) niet over praten. Trauma of niet, de aantrekkingskracht tussen de twee is bijna tastbaar. In ieder geval knapt de jonge vrouw op van de aandacht van Chase, te midden van diens hechte familie en waar die aandacht toe leidt, ontrolt zich in deze familieroman, die eruitziet als iets braafs, maar gaandeweg sensueler van karakter wordt, totdat er aan het eind geen houden meer aan is, en het er toch een beetje op lijkt dat de plot slechts een vehikel is geworden voor een scala aan seksuele handelingen (niet in de bdsm-sfeer). De schrijfster benutte haar studie economie (Stanford, Californië) bij de verspreiding van haar aanvankelijk digitaal uitgegeven romanreeks rond een familie van acht - volwassen - kinderen en een alleenstaande moeder. Dit is deel 1 in een reeks mommyporn met een sentimenteel randje; deel 2 is 'Vanaf nu, altijd'*. Keurig vertaald uit het Amerikaans, met een omslag dat meer romantiek suggereert dan erotiek. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022568880 | 255 pagina's

Titel Op het eerste gezicht
Auteur Bella Andre
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamBoekerij, [2013]
Overige gegevens 255 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: The look of love. - [New York] : Berkley, 2013
ISBN 9789022568880
PPN 362836922
Genre romantische verhalen - erotisch verhaal
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Iets ouds en iets blauws
Boek

Iets ouds en iets blauws Drie jonge vrouwen. Twee trouwerijen. Eén liefdesgeschiedenis. ([2016])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Eefje Bosch

Drie jonge vrouwen in het Engelse Cotswolds starten een bedrijfje dat bruiloften organiseert voor mensen met een klein budget.

Katie Fforde
Nooit meer alleen
Boek

Nooit meer alleen (novelle) ([2019])/ Bella Andre, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Rafe en Brooke, die als kinderen vaak samen de zomer doorbrachten, ontmoeten elkaar weer als volwassenen en er ontstaat een romance.

Bella Andre
De maagd en de miljonair
Boek

De maagd en de miljonair ([2017])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Jessica Clare
Jij bent de ware
Boek

Jij bent de ware ([2019])/ Bella Andre, vertaling: Textcase

Als een jonge vrouw na vijf jaar opnieuw een knappe rockster ontmoet, probeert ze hem te vermijden omdat hij haar destijds veel pijn heeft gedaan.

Bella Andre