De dochters van de meestersmid
Boek

De dochters van de meestersmid roman ([2013])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

In het Amerika van eind 18e eeuw is een jonge smid van Schotse afkomst opzoek naar een beter leven.

Aanwezigheid

Recensie

Aan het eind van de 18e eeuw, kort na de Amerikaans Vrijheidsoorlog, is in Pennsylvania een smid op zoek naar een leerling, die bij hem meestersmid kan worden, maar ook - volgens de traditie - met een van zijn dochters moet trouwen. De twee dochters zijn mooi, maar heel verschillend van aard, de vader is een onaangenaam mens en de moeder zegt niet veel. Alles loopt anders dan gepland, er zijn veel moeilijkheden, die de hoofdpersonen (de jonge smid van Schotse afkomst en de jongste dochter) met hulp van hun geloof weten te overwinnen. Boeiend en goed geschreven en over het algemeen goed vertaald, met rake sfeerbeelden en duidelijke karakterbeschrijvingen. Eerdere soortgelijke romans van de schrijfster zijn goed ontvangen; dit is het eerste deel van een geplande reeks. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029722209 | 431 pagina's

Titel De dochters van de meestersmid : roman
Auteur Laura Frantz
Secundaire auteur Roeleke Meijer-Muilwijk
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtVoorhoeve, [2013]
Overige gegevens 431 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Love's reckoning. - Grand Rapids, Michigan : Revell, 2012. - (The Ballantyne legacy)
ISBN 9789029722209
PPN 362985979
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Ballantyne kronieken
Boek

De Ballantyne kronieken (2013-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Laura Frantz
Nederlands

Anderen bekeken ook

Bruid in het maanlicht
Boek

Bruid in het maanlicht roman ([2017])/ Laura Frantz, vertaald [uit het Engels] door Evelyn van Bilsen

In het ruige grensgebied van Kentucky zijn een jonge vrouw en man aan elkaar overgeleverd als ze op hun reis vele gevaren moeten trotseren.

Laura Frantz
Voorbij de horizon
Boek

Voorbij de horizon roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Jody Hedlund
Baken van hoop
Boek

Baken van hoop roman ([2016])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Om aan haar verleden te ontvluchten, neemt een jonge vrouw een onderwijsbetrekking aan en verhuist ze naar het stadje Eagle Harbor waar ze twee vuurtorenwachters ontmoet.

Jody Hedlund
De herberg van Ivy Hill
Boek

De herberg van Ivy Hill roman ([2017])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

In het 19e-eeuwse Engeland is Jane Bell, als haar man overlijdt, opeens de eigenaar van hun herberg The Bell; samen met anderen moet ze ervoor zorgen dat ze die niet kwijtraakt door schulden.

Julie Klassen
Een schone zaak
Boek

Een schone zaak roman ([2017])/ Deeanne Gist, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een Texaanse dertig wordt, besluit zij, vrij ongewoon voor een jonge vrouw in de 19e eeuw, zelf een echtgenoot te zoeken.

Deeanne Gist