Terugkeer naar Inverness
Boek

Terugkeer naar Inverness (2013)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Een hedendaagse vrouw komt door een speling van het lot terecht in de Schotse opstand van 1745 en raakt zwanger van een van de strijders.

Aanwezigheid

Recensie

Tweede deel van de zevendelige 'Reiziger-cyclus', zelfstandig te lezen vervolg op 'De reiziger'* waarin een Engelse vrouw met haar dochter terugkeert naar Inverness, waar zij twintig jaar geleden door een magische cirkel stapte en in het turbulente Schotland van 1743 terecht kwam. Ze vertelt haar belevenissen, waarin haar pogingen en die van haar echtgenoot om Karel Edward Stuart - Bonnie Prince Charles - (1720-1788) te verhinderen een gevecht te leveren bij Culloden (1746), centraal staan. Een schitterende historische roman, waarin duidelijk de strijd van de Jacobieten die de troon op de Stuarts willen heroveren, belicht wordt. Een uitstekend mixture van liefde, seks, strijd en avontuur, alsmede een goede milieu- en karaktertekening maken het tot meeslepende lectuur. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789022566923 | 768 pagina's

Titel Terugkeer naar Inverness
Auteur Diana Gabaldon
Secundaire auteur Annemarie Lodewijk
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave Amsterdam : Boekerij, 2013
Overige gegevens 768 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Dragonfly in amber. - New York : Delacorte Press, cop. 1992 - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Meulenhoff-M fantasy, 1999
ISBN 9789022566923
PPN 362787344
Genre historische roman
Thematrefwoord Tijdreizen ; Schotland; 18e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Reiziger-cyclus
Boek

Reiziger-cyclus (2003-...)

vol. 2
Uitgeleend
Diana Gabaldon
Nederlands

Anderen bekeken ook

Outlander
Boek

Outlander (de reiziger) (2020)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Wanneer een vrouw terug in de tijd wordt geplaatst, komt ze terecht in de wereld van de Schotse clans met hun intriges en oorlogen in de 18e eeuw, waar ze zich als buitenstaander moet zien te handhaven.

Diana Gabaldon
De verre kust
Boek

De verre kust (2014)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Na twintig jaar besluit een vrouwelijke arts voor de derde keer de mogelijkheid om in de tijd terug te reizen te benutten om in de periode van de Schotse Opstand haar minnaar te gaan zoeken.

Diana Gabaldon
Het vuur van de herfst
Boek

Het vuur van de herfst (2014)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

In 1767 verlaat een echtpaar Schotland in de hoop in Amerika een nieuw leven op te kunnen bouwen; twee eeuwen later probeert een nazate van hen in het reine te komen met haar verleden.

Diana Gabaldon
Het vlammende kruis
Boek

Het vlammende kruis (2014)/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

Zelfstandig vervolg op 'Het vuur van de herfst' waarin de verdere belevenissen in Noord-Carolina van 1770-1772 verhaald worden van de Britse vrouw die in de 20e eeuw tweemaal een tijdreis maakte, haar Schotse echtgenoot en haar dochter.

Diana Gabaldon
De oorsprong
Boek

De oorsprong ([2016])/ Diana Gabaldon, vertaling [uit het Engels]: Annemarie Lodewijk

De Schotse rebel Jamie Fraser krijgt in 1740 in Bordeaux met zijn beste vriend opdracht een kostbare Thora en de knappe kleindochter van een joodse arts naar Parijs te brengen.

Diana Gabaldon