Kleine Rachel
Boek

Kleine Rachel ([2013])/ Brett Michael Innes, vertaald [uit het Engels] en bewerkt door Dorienke de Vries

Een klein meisje in Zuid-Afrika eind 19e eeuw offert zich tijdens een ijzige sneeuwstorm in de Drakensbergen op om haar jongere broertje van de vriesdood te redden.

Aanwezigheid

Recensie

In Zuid-Afrika is het verhaal van de kleine Rachel De Beer, die zich tijdens een ijzige sneeuwstorm in de Drakensbergen opoffert om haar jongere broertje van de vriesdood te redden, erg populair. Of en hoe het gebeuren historisch heeft plaatsgevonden, is voor discussie vatbaar. Filmproducer Innes, die zijn roman ook gaat verfilmen, laat het verhaal starten in 1895, net voor de winter begint. De familie De Beer trekt met hun huifkar in een boerenkonvooi door de wildernis. Ze ontvluchten een tragedie, de vader verbiedt zijn drie kinderen om te rouwen om hun moeder, zelfs over haar praten wordt niet geduld. Als hun huifkar zwaar beschadigd raakt, krijgen ze onderdak op een boerderij waar wel een warme, open sfeer heerst. De spanningen in het gezin lopen op, de kinderen willen hun moeder herdenken. Als de jongste bij de eerste sneeuwstorm zijn verdwaalde kalf gaat zoeken, gaat Rachel hem achterna. Het verhaal is niet vrij van sentimentaliteit en baadt iets te veel in de boerentrekromantiek, maar het is wel levendig en vlot verteld, en kan een breed lezerspubliek boeien. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023994480 | 288 pagina's

Titel Kleine Rachel
Auteur Brett Michael Innes
Secundaire auteur Dorienke de Vries
Type materiaal Boek
Uitgave Zoetermeer : Uitgeverij Mozaïek, [2013]
Overige gegevens 288 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling en bewerking van: The story of Racheltjie de Beer. - Naledi : Tyger Valley, (c)2012
ISBN 9789023994480
PPN 363420835
Genre historische roman - familieroman - avonturenroman
Thematrefwoord Zuid-Afrika; 19e eeuw ; Rouwproces ; Overleven
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
En Rachel huilde
Boek

En Rachel huilde ([2015])/ Brett Michael Innes, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jonge Mozambikaanse vrouw gaat werken bij een blanke familie in Zuid-Afrika; als haar dochtertje in het zwembad van de familie verdrinkt, verwijt ze dat haar werkgeefster

Brett Michael Innes
Een schone zaak
Boek

Een schone zaak roman ([2017])/ Deeanne Gist, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een Texaanse dertig wordt, besluit zij, vrij ongewoon voor een jonge vrouw in de 19e eeuw, zelf een echtgenoot te zoeken.

Deeanne Gist
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin