Het leven roept je
Boek

Het leven roept je ([2013])/ Boris Cyrulnik, vertaald uit het Frans door Mechtild Claessens

Autobiografisch verhaal en psychosociale zelfanalyse van een Franse psychiater die als joods kind in de Tweede Wereldoorlog een oorlogstrauma opliep en dat in verschillende fases verwerkte.

Recensie

Als kind werd Boris Cyrulnik begin 1944 gearresteerd. Zijn misdaad: hij was joods. In een aangrijpend relaas vertelt hij hoe hij wist te ontsnappen aan deportatie en als enige van zijn gezin de Tweede Wereldoorlog overleefde. Op een heldere en inzichtelijke manier vertelt en analyseert de Franse psychiater zijn oorlogstrauma en hoe hij dat in opeenvolgende periodes verwerkte. Hij maakt duidelijk hoe hij zowel tijdens als na de oorlog de kunst leerde te zwijgen om te overleven, hoe het zwijgen zijn sociale relaties verstoorde en hoe hij pas kon spreken toen het veranderende culturele klimaat hem daar om vroeg. Zo leert de lezer begrijpen hoe hij en andere kinderen met een oorlogstrauma afhankelijk zijn van hun sociale en culturele omgeving om hun herinneringen te structureren en te uiten. Een aanrader voor al wie vanuit persoonlijk of professioneel oogpunt geïnteresseerd is in de impact van een oorlogstrauma op de ontwikkeling van kinderen.

Specificaties

Nederlands | 9789029588379 | 245 pagina's

Titel Het leven roept je
Auteur Boris Cyrulnik
Secundaire auteur Mechtild Claessens
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij De Arbeiderspers, [2013]
Overige gegevens 245 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Sauve-toi, la vie t'appelle. - Parijs : Odile Jacob, copyright 2012
ISBN 9789029588379
PPN 363081860
Rubriekscode Frankrijk 945.3
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Joodse kinderen; Frankrijk; Wereldoorlog II ; Psychotrauma's; Oorlogsslachtoffers; Wereldoorlog II
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord Joodse kinderen

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Dochters van een nieuwe tijd
Boek

Dochters van een nieuwe tijd (juni 2020)/ Carmen Korn, vertaald uit het Duits door Olga Groenewoud

Na de Eerste Wereldoorlog proberen vier jonge vrouwen een toekomst op te bouwen in het veranderende Duitsland.

Carmen Korn
De Nachtwaker
Boek

De Nachtwaker het koningscomplot (2013)/ Tomas Ross

Tijdens haar werk in de Cuypersbibliotheek in het Rijksmuseum ontdekt een jonge kunsthistorica twee raadselachtige pentekeningen.

Tomas Ross
De jongen op het houten kistje
Boek

De jongen op het houten kistje ([2014])/ Leon Leyson, met medewerking van Marilyn J. Harran en Elisabeth B. Leyson ; vertaling [uit het Engels]: Willem Verhulst ; kaart Drew Wills

Levensverhaal van een Amerikaanse joodse man van Poolse afkomst, die de Shoah als kind overleefde door de hulp van Oskar Schindler.

Leon Leyson
Alleen op de vlucht
Boek

Alleen op de vlucht ik was tien en overleefde de Holocaust ([2017])/ Jack Kuper, vertaling Bies van Ede

Memoires van een Pools-joodse jongen die als negenjarige op een dag ontdekte dat alle joden in zijn woonplaats door de Duitse bezetter waren weggevoerd en vermoord, waarna hij aan een lange zwerftocht begon en zijn joodse identiteit moest verbergen om te overleven.

Jack Kuper