Het huis van de vier winden
Boek

Het huis van de vier winden ([2013])/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Frouke Arns en Manon Smits

Als een Koerdisch meisje haar geliefde volgt naar Londen, wordt zij achtervolgd door familiegeheimen en blijkt ook hij getekend door zijn verleden.

Recensie

Als hij veertien jaar oud is, vermoordt Esma's broer omwille van de familie-eer zijn moeder. Hij gaat de gevangenis in, en voordat hij vrijkomt zet Esma het verhaal van haar familie op papier. Haar verhaal omspant drie generaties Koerdische vrouwen. Van de oma van Esma, die na zes dochters een meisjestweeling baart, tot Esma's moeder Pembe, de oudste van deze tweeling, en Esma en haar broers. Hoewel Pembe via Istanbul in London terechtkomt, en haar zusje Jamila in een Koerdisch dorpje blijft wonen, zijn hun levens nauw verbonden, tot aan die tragische dag in London, 1978. De auteur verweeft in deze roman op vakkundige manier de levens van haar hoofdpersonen in Istanbul, Londen en op het Koerdische platteland. Elk hoofdstuk speelt zich af in een andere tijd en plaats, en wordt verteld vanuit het perspectief van een van de familieleden. Toegankelijke roman die qua stijl aan Isabelle Allende en Alice Walker doet denken, geschikt voor een breed publiek. De auteur (1971) studeerde vrouwenstudies en politicologie. Dit is haar zevende roman die in het Nederlands verschijnt. Ze combineert een academische carrière met het schrijven en is de meest gelezen Turkse schrijfster van dit moment. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044525205 | 539 pagina's

Titel Het huis van de vier winden
Auteur Elif Şafak
Secundaire auteur Frouke Arns ; Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2013]
Overige gegevens 539 pagina's - 22 cm
Annotatie Publicatie in samenwerking met OXFAM Novib - Vert. van: Honour. - London : Viking, (c)2012
ISBN 9789044525205
PPN 362785325
Thematrefwoord Koerden ; Eerwraak
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells