De vreemdeling
Boek

De vreemdeling ([2013])/ Jacques Ferrandez, vertaling [uit het Frans]: BOOM!

Ballonstrip.

Aanwezigheid

Recensie

Stripversie van de roman van Albert Camus. Jacques Ferrandez werd net zoals Albert Camus geboren in Algerije en maakte eerder een serie historische stripverhalen die zich in het Afrikaanse land afspelen. Net zoals het eerste deel van 'De vreemdeling', waarin we kennis maken met Meursault, een pied-noir, een in Algerije wonende en werkende Fransman. Hij leidt een tamelijk doorsnee leven totdat zijn moeder komt te overlijden. Vanaf dat moment raakt hij betrokken bij een aantal gebeurtenissen die zullen leiden tot zijn moord op een jonge Arabier. Deel twee beschrijft het proces tegen Meursault waarbij de jongeman weigert om zich te verdedigen en zich aan te passen aan de maatschappij. Met Meursaults merkwaardige gedrag illustreerde Camus destijds zijn existentialistische filosofische ideeën. Volgens Camus is het leven zinloos en lijden mensen omdat ze proberen er zin aan te geven. Ferrandez is volledig trouw gebleven aan de oorspronkelijke tekst die hij vakkundig heeft omgezet in een boeiend stripverhaal.

Specificaties

Nederlands | 9789462100886 | 134 pagina's

Titel De vreemdeling
Auteur Jacques Ferrandez
Secundaire auteur Albert Camus
Type materiaal Boek
Uitgave AntwerpenBlloan, [2013]
Overige gegevens 134 pagina's - illustraties - 30 cm
Annotatie Naar de roman van Albert Camus - Oorspronkelijke Franse uitgave: Gallimard, 2013
ISBN 9789462100886
PPN 370521250
Genre stripverhaal - psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Verdwaald
Boek

Verdwaald ([2016])/ scenario & tekeningen Christophe Bec, inkleuring Christophe Bec & Bertrand Denoulet ; vertaling [uit het Frans]: BOOM!

Ballonstrip.

Christophe Bec
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Weerwater
Boek

Weerwater ([2015])/ Renate Dorrestein

Als de wereld vergaat, op Almere na, doet de schrijfster verslag van alle pogingen om te overleven.

Renate Dorrestein
De onwetenden
Boek

De onwetenden kroniek van een kruisbestuiving (mei 2015)/ Étienne Davodeau, vertaling [uit het Frans]: Arend Jan van Oudheusden

Ballonstrip.

Étienne Davodeau