Een echte dame
Boek

Een echte dame ([2013])/ Megan Mulry, vertaling [uit het Engels]: Karin Pijl

Een op het gebied van de liefde onzekere schoenontwerpster uit New York ontmoet op de bruiloft van haar beste vriendin een interessante man van adel.

Recensie

Sarah James is een succesvol schoenontwerpster in New York. Doordat haar moeder op jeugdige leeftijd is overleden, is Sarah door haar vader en haar stiefmoeder opgevoed. Hierdoor is ze nogal onzeker als het op mannen aankomt. Tijdens de bruiloft van haar beste vriendin ontmoet ze de adellijke Devon Heyworth. Deze valt als een blok voor haar, maar Sarah wil geen verplichtingen. Na een heftige nacht samen, gaan beiden door met hun leven. Maar Devon kan Sarah niet uit zijn hoofd zetten en zoekt haar onverwacht op. Het lukt Devon echter niet om zijn jaloerse gevoelens niet onder controle houden en hiermee schrikt hij Sarah af. Het verhaal is makkelijk geschreven en leest goed weg. In het middenstuk blijft het een beetje hangen, daarna komt het weer goed op gang. De seksscènes zijn veelvuldig en redelijk expliciet, maar passen wel binnen het verhaal. Na het eerder verschenen 'Prinsheerlijk'* is dit het tweede deel van een driedelige serie over moderne vrouwen en hun adellijke liefdes. De verhalen zijn echter wel los van elkaar te lezen. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789021806709 | 300 pagina's

Titel Een echte dame
Auteur Megan Mulry
Secundaire auteur Karin Pijl
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamLuitingh-Sijthoff, [2013]
Overige gegevens 300 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: If the shoe fits. - (c)2013
ISBN 9789021806709
PPN 362985243
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Ik zie je op het strand
Boek

Ik zie je op het strand ([2017])/ Jill Mansell, vertaling [uit het Engels]: Marja Borg

Clemence ontmoet tijdens een vliegreis de aantrekkelijke, maar getrouwde Sam; als drie jaar later haar zus een nieuwe vriend heeft, blijkt dit Sam te zijn.

Jill Mansell
Vrij spel
Boek

Vrij spel (2014)/ Katie Fforde, uit het Engels vertaald door Hanneke van Soest

Wegens liefdesverdriet heeft een jonge vrouw haar woonplaats halsoverkop verlaten om elders een nieuw leven op te bouwen, totdat de man in kwestie opnieuw opduikt.

Katie Fforde
Nachten in New York
Boek

Nachten in New York (oktober 2017)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels] Henske Marsman

Een jonge vrouw start met haar vriendinnen een eigen evenementenbureau, geholpen door haar broer en zijn beste vriend.

Sarah Morgan