Verzwijging
Boek

Verzwijging (2013)/ Rupert Thomson, vertaald [uit het Engels] door Robert Neugarten

Wanneer een Siciliaanse kunstenaar eind 17e eeuw voor een opdracht naar Florence trekt, komt hij nauw in aanraking met de terreurdaden van de Inquisitie.

Recensie

De Brits schrijver (1955) studeerde in Cambridge zowel middeleeuwse geschiedenis als politieke filosofie. Enkele van zijn boeken kwamen op de shortlists van belangrijke prijzen, een van zijn boeken is verfilmd. Moord en mysterie, liefde en verleiding, Italië (in het bijzonder Florence), geheimzinnigheid en de obsessie voor een vrouw met de veelzeggende naam Faustina vormen de ingrediënten van deze roman. Hoofdpersoon Zummo is een kunstenaar die geobsedeerd wordt door wat 'over grenzen heen' gaat en hij vertelt op gefragmenteerde wijze over zijn leven, waarin hij voortdurend op de vlucht was. De lezer begrijpt geleidelijk aan zijn grote geheim, waarnaar de titel verwijst. Thomson heeft in zijn werk een voorkeur voor het macabere, het spookachtige in ons mensenbestaan. Ook in dit boek wemelt het van (ontbindende) lijken en aan de pest stervende personen, die Zummo gefascineerd schildert. Voor een breed publiek geschreven historische roman, niet heel origineel van opzet en stijl. De liefhebber van het spannende boek zal dat minder storen dan de literaire lezer. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789401601290 | 350 pagina's

Titel Verzwijging
Auteur Rupert Thomson
Secundaire auteur Robert Neugarten
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : Xander, 2013
Overige gegevens 350 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Secrecy. - Atria Books, (c)2013
ISBN 9789401601290
PPN 357760050
Genre historische roman
Thematrefwoord Inquisitie ; Italie; 17e eeuw
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Regen van genade
Boek

Regen van genade roman ([2015])/ Kim Vogel Sawyer, vertaald [uit het Engels] door Connie van de Velde

Na jaren te zijn weggeweest keren Suzanne en haar dochter terug naar de mennonitische gemeenschap die de destijds zwangere Suzanne verlaten had.

Kim Vogel Sawyer
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
De vroedvrouw van de sultan
Boek

De vroedvrouw van de sultan ([2014])/ Roberta Rich, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht-Kühler

Een joodse vroedvrouw, die eind 16e eeuw werkt aan het hof van de sultan in Constantinopel, zet haar leven op het spel als een joods meisje haar om hulp vraagt.

Roberta Rich
Agneta
Boek

Agneta ([2015])/ Jan van der Mast

In de 19e eeuw verwekt een fabrikant drie buitenechtelijke kinderen; na de dood van zijn minnares neemt zijn vrouw de kinderen in huis.

Jan van der Mast
Zussen van Versailles
Boek

Zussen van Versailles ([2016])/ Sally Christie

In Parijs wonen de vijf Mailly-Nesle zussen; vier van hen worden maîtresses van koning Lodewijk XV aan het hof van Versailles, wat intriges en extreme competitie tussen de zussen tot gevolg heeft.

Sally Christie