Vijftien minuten
Boek

Vijftien minuten roman ([2014])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Een jonge, getalenteerde zanger doet mee aan de talentenshow Vijftien Minuten: hij wil Jezus' boodschap delen met de wereld en de boerderij van zijn familie voor een faillissement behoeden.

Recensie

De jonge zanger Zack besluit met de legendarische show 'Vijftien minuten' mee te doen om zijn droom te verwezenlijken. Zijn familie en zijn vriendin bekijken zijn deelname met argusogen; ze zijn bang dat hij zal veranderen en zijn geloof zal verliezen. Zack praat zijn keuze goed door te vol te houden dat hij is opgewassen tegen de roem en dat niets hem van zijn overtuiging af kan brengen. Toch blijkt de keuze tussen de roem (samen met het bijbehorende prijskaartje) en het trouw blijven aan zichzelf, moeilijker dan hij dacht. Het is - helaas - het zoveelste boek van deze bestsellerauteur waarin beroemdheid een grote rol speelt. Ze geeft een kijkje achter de schermen waar manipulatie niets geks is en het belang van de kijkcijfers voorop staat. Daarnaast waarschuwt ze impliciet voor de tol van de roem en ze vraagt zich af of dat alles het waard is. De van haar zo bekende elementen - geloof, hoop en liefde - komen allemaal aan bod en maken het weer tot een echte 'Kingsbury'. Al voegt deze roman weinig toe aan haar omvangrijke oeuvre, haar fans zullen het weer in één adem uitlezen. Roman, vanuit christelijke invalshoek geschreven, over een actueel onderwerp: talentenshows. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789029722858 | 364 pagina's

Titel Vijftien minuten : roman
Auteur Karen Kingsbury
Secundaire auteur Susanne Castermans
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtVoorhoeve, [2014]
Overige gegevens 364 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Fifteen minutes. - London : Simon & Schuster, A CBS Company, 2013
ISBN 9789029722858
PPN 369830865
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Altijd bij je
Boek

Altijd bij je roman (2015)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Marianne Locht

Tyler Ames, een nationale honkbalheld, moet wegens een schouderblessure stoppen net op het moment dat hij zou doorbreken.

Karen Kingsbury
In mijn dromen
Boek

In mijn dromen roman ([2016])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Een jonge vrouw, die weet dat ze niet lang meer te leven heeft, doet samen met haar vrienden vrijwilligerswerk bij een jeugdcentrum in een achterstandswijk, maar alles gaat anders dan ze zich had voorgesteld.

Karen Kingsbury
Duizend herinneringen
Boek

Duizend herinneringen roman ([2017])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer en Annet Niewold-de Boer

Na het overlijden van hun vader komen zijn kinderen, die in de loop der jaren erg van elkaar vervreemd zijn, bij elkaar voor de begrafenis.

Karen Kingsbury
De brug
Boek

De brug roman ([2013])/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Susanne Castermans-Nelleke

Een ongeval zorgt ervoor dat twee jonge mensen, die door een leugen eerder zijn gescheiden, terugkeren naar de plek waar zij elkaar hebben leren kennen.

Karen Kingsbury
Volg je hart
Boek

Volg je hart roman (2017)/ Karen Kingsbury, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw met hartproblemen vertrekt naar de andere kant van de wereld om haar droom na te jagen en om ver verwijderd te zijn van de man op wie ze tegen wil en dank verliefd is geworden.

Karen Kingsbury