De atlas van afgelegen eilanden
Boek

De atlas van afgelegen eilanden vijftig eilanden waar ik nooit ben geweest en ook nooit zal komen (2014)/ Judith Schalansky, illustraties: Judith Schalansky ; vertaald [uit het Duits] door Goverdien Hauth-Grubben

Recensie

Deze zeer verzorgde atlas van vijftig afgelegen eilanden bevat per eiland telkens twee pagina's. Rechts een kaart van het eiland in een azuurblauwe zee. De linkerpagina vermeldt de geografische positie, de afstand tot de naastbije eilanden of het vasteland, de oppervlakte en het aantal eventuele bewoners, de naam (soms in verschillende talen), een tijdlijn en bevat een verhaal. Dat is meestal een historische anekdote, soms betreffende de rol van het eiland in de literatuur. Alle kaarten zijn getekend op dezelfde schaal (ca. 1:100.000), zodat het ene eiland vrijwel de gehele kaart vult en het andere slechts een rondje in het midden vormt. Behalve een toeristische bestemming als Paaseiland kennen de meeste eilanden weinig bezoekers; veelal zijn ze haast onbereikbaar, onbewoond en ontoegankelijk of kenmerken ze zich door een bar klimaat. Een ideaal boek voor de leunstoelreiziger dus, vooral voor hen die geboeid werden door de boeken en tv-programma's van Boudewijn Büch. Met een verklarende woordenlijst en register. De Duitse auteur is publiciste en grafisch ontwerpster; de Duitse editie van dit boek werd verkozen als het mooiste van 2009.

Specificaties

Nederlands | 9789056724900 | 143 pagina's

Titel De atlas van afgelegen eilanden : vijftig eilanden waar ik nooit ben geweest en ook nooit zal komen
Auteur Judith Schalansky
Secundaire auteur Goverdien Hauth-Grubben
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtSignatuur, 2014
Overige gegevens 143 pagina's - illustraties - 27 cm
Annotatie Met index - Vertaling van: Atlas der abgelegenen Inseln. - Hamburg : mareverlag, (c)2009
ISBN 9789056724900
PPN 369874730
Rubriekscode 953.9
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Eilanden; Verhalen
PIM Rubriek Landen en Volken
PIM Trefwoord Eilanden

Anderen bekeken ook

De wilde stilte
Boek

De wilde stilte ([2020])/ Raynor Winn

Persoonlijk verslag over de langeafstandswandelingen die een echtpaar maakte door het zuidwesten van Engeland en over IJsland nadat ze alles waren kwijtgeraakt, en van de spirituele groei die ze doormaakten door contact met de natuur.

Raynor Winn
Land van liefde en ruïnes
Boek

Land van liefde en ruïnes ([2017])/ Oddný Eir, uit het IJslands vertaald door Kim Liebrand

Een pas gescheiden vrouw die aan een nieuwe relatie begint, vindt veel steun in de IJslandse natuur.

Oddný Eir" Ævarsdóttir
De kaasfabriek
Boek

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt
Een heel leven
Boek

Een heel leven (juni 2015)/ Robert Seethaler, vertaald [uit het Duits] door Liesbeth van Nes

Het leven van een bijna anonieme arbeider in een Oostenrijkse vallei, waar de moderne tijd zijn intrede doet.

Robert Seethaler
De pinguïnlessen
Boek

De pinguïnlessen (2015)/ Tom Michell, vertaald [uit het Engels] door Joris Vermeulen

Waargebeurd verhaal over de avonturen van de auteur met een door hem geredde pinguin en zijn zoektocht naar een alternatieve leefplek voor het dier, tegen de achtergrond van Zuid-Amerika, de roerige politiek en het leven in Argentinie een paar decennia geleden.

Tom Michell