Beet!
Boek

Beet! (februari 2014)/ Kristan Higgins, vertaling [uit het Engels]: Renée Olsthoorn

De eigenares van een ontbijtcafé is op zoek naar de ware liefde.

Recensie

Maggie (ik-figuur), de helft van een tweeling, heeft geen geluk in de liefde. Terwijl haar zus een geweldige echtgenoot heeft opgedoken en gezegend is met een prachtig dochtertje wil het met haar maar niet lukken om de liefde van haar leven te ontmoeten. Ze is al jaren verliefd op Father Tim O'Halloran, een sympathieke en intelligente priester, die er ook nog eens aantrekkelijk uitziet. Deze hopeloze liefde belemmert Maggie om open staan voor nieuwe mannen. Als de priester haar helpt door het regelen van dates met alleenstaande mannen uit de omgeving springen de vonken echter niet over. Is Maggie te kieskeurig? Als dan ook nog haar trouwe vriend en hond Malone sterft, begint ze te twijfelen aan de keuzes van haar leven. Humoristisch en op luchtige toon geschreven vlot en modern verhaal. De setting is in een klein Amerikaans stadje aan de kust. Enig realisme in de beschrijving van de emoties en onderlinge relaties. Amerikaanse schrijfster heeft diverse soortgelijke romans op haar naam staan. Vrij kleine druk en ruime interlinie.

Specificaties

Nederlands | 9789034756572 | 414 pagina's

Titel Beet!
Auteur Kristan Higgins
Secundaire auteur Renée Olsthoorn
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin, februari 2014
Overige gegevens 414 pagina's - 21 cm
Annotatie Colofon vermeldt: (c)Nederlandse uitgave: Harlequin Holland, Amsterdam - Vertaling van: Catch of the day. - Toronto, Canada : HQN Books, (c)2007
ISBN 9789034756572
PPN 369665899
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

HQN roman
Boek

HQN roman (2009-...)

vol. 67
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Wat nu?
Boek

Wat nu? ([2016])/ Kristan Higgins, vertaling [uit het Engels]: Marjet Schumacher

Een rijke alleenstaande jonge moeder staat opeens op straat als haar vader de gevangenis in moet, maar ze heeft nog een huisje om naartoe te gaan; bij het opknappen daarvan krijgt ze hulp van de advocaat van haar vader.

Kristan Higgins
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Een zomer aan zee
Boek

Een zomer aan zee kan een vakantieliefde de ware zijn? ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Annemie de Vries

Emily verlaat haar hectische leven als vroedvrouw om een zwangere vriendin te gaan helpen op haar restaurantboot; ze ontmoet aldaar nieuwe mensen die haar leven veranderen.

Katie Fforde
Eens gegeven
Boek

Eens gegeven Feline heeft geen geld om haar vervallen huis op te knappen, tot een verrassende nacht alles verandert... ([2018])/ Charlotte de Monchy

Feline krijgt een schilderij cadeau van een man met wie ze de nacht heeft doorgebracht. Het blijkt veel geld waard te zijn en ze besluit het te verkopen, maar daarna komt ze de gulle gever weer tegen.

Charlotte de Monchy
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear