As I lay dying
Boek

As I lay dying the corrected text ([2013])/ William Faulkner, editors' note on the corrections by Noel Polk

De groteske wetenswaardigheden van een gezin, dat met het lijk van de moeder een lange tocht door Mississippi aflegt naar haar laatste rustplaats.

Aanwezigheid

Recensie

Addie Bundren ligt op sterven. Voor haar raam ziet zij de timmerman haar doodskist maken. Wanneer ze gestorven is, moet haar lichaam ver weg gebracht worden om in haar geboorteplaats begraven te worden. Haar man heeft haar dat beloofd. Onderweg ontmoet de familie veel ellende, de bruggen over de rivier zijn weggeslagen en met groot gevaar steekt men de rivier over via een doorwaadbare plaats. Uiteindelijk wordt Addie negen dagen later begraven, en komt vader met een nieuwe vrouw aan. Dit boek verscheen voor het eerst in 1930. Faulkner is een van de bekendste schrijvers van het zuiden van de VS. Zijn verhalen zijn in zuidelijk dialect. Bovendien maakt hij gebruik van de 'stream-of-consciousness'-techniek. Deze combinatie maakt het boek extreem moeilijk te lezen. In veel gevallen is alleen de grote lijn te volgen. De chaotische gedachten van de personen in het boek zijn onvoorspelbaar. Al met al een bijzonder moeilijk boek dat weinigen zullen aankunnen. Voor de doorzetters geeft het boek beslist voldoening. Normale druk, ruime interlinie en ruime marges.

Specificaties

Engels | 9780804170413 | 267 pagina's

Titel As I lay dying : the corrected text
Auteur William Faulkner
Secundaire auteur Noel Polk
Type materiaal Boek
Uitgave New York : Vintage International, Vintage Books, A division of Random House, Inc., [2013]
Overige gegevens 267 pagina's - 21 cm
Annotatie Film tie-in editie - Oorspronkelijke uitgave: Jonathan Cape & Harrison Smith, Inc., 1930 - Deze herziene editie is herdrukt uit: Novels 1930-1935 / William Faulkner. - Library of America, 1985
ISBN 9780804170413
PPN 371653541
Genre roman over het rassenvraagstuk
Thematrefwoord Rouwproces ; Begrafenissen
Taal Engels