Niet te temmen
Boek

Niet te temmen (maart 2014)/ Kay Stockham, vertaling [uit het Engels]: Janine Kiebert

Recensie

Deel uit een reeks meeslepend romantische, maar ook realistische en vaak ontroerende verhalen van auteurs met een eigen stem. Waarin liefde niet uit de hemel valt, maar veroverd moet worden, en waarin geluk is weggelegd voor wie het durft te grijpen. Pocket met normale druk en smalle marges. Elke acht weken twee nieuwe verhalen.

Specificaties

Nederlands | 9789034748300 | 286 pagina's

Titel Niet te temmen
Auteur Kay Stockham
Secundaire auteur Janine Kiebert
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto Harlequin®, maart 2014
Overige gegevens 286 pagina's - 18 cm
Annotatie Vertaling van: The sheriff's daughter. - Don Mills, Canada : Harlequin Enterprises Ltd., (c)2011
ISBN 9789034748300
PPN 371674972
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hoofd in de wolken
Boek

Hoofd in de wolken (augustus 2016)/ Sarah Morgan, vertaling [uit het Engels]: Marije Kok

Jaren na hun kortstondige huwelijk komt archeologe Brittany haar ex-man Zach weer tegen en ondanks hun verleden blijkt de chemie tussen hen nog niet verdwenen.

Sarah Morgan
Verboden terrein
Boek

Verboden terrein ([2015])/ Rachel Gibson, vertaling [uit het Engels]: Frances van Gool

Volgens het testament van haar stiefvader krijgt Delaney een smak geld als ze een jaar in haar oude woonplaats blijft en geen romance begint met Nick, de bastaardzoon van haar stiefvader.

Rachel Gibson
Net even anders
Boek

Net even anders (2015)/ Kristan Higgins, vertaling [uit het Engels] Marjet Schumacher

Als de jongensachtige Posey haar jeugdliefde Liam weer ontmoet, voelt het alsof ze terug in de tijd wordt geplaatst.

Kristan Higgins
Winter in Haven Point
Boek

Winter in Haven Point (oktober 2017)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

Een vrouw met een ziek dochtertje gaat werken voor de succesvolle ondernemer die haar aanreed en ontwikkelt gevoelens voor hem.

RaeAnne Thayne
De rol van zijn leven
Boek

De rol van zijn leven (2014)/ Brenda Novak, vertaling [uit het Engels:] Mieke Trouw

Een bekende Hollywoodster probeert de voogdij over zijn zoontje te krijgen en sluit daarvoor een deal met zijn voormalige pr-agente.

Brenda Novak