Niets dan de wereld
Boek

Niets dan de wereld ([2014])/ Leah Hager Cohen, vertaling [uit het Engels]: Ans van der Graaff

Als haar gehandicapte broer van kindermoord beschuldigd wordt, kijkt een jonge Amerikaanse vrouw terug op haar vrije opvoeding en de relatie met haar broer.

Recensie

Ava probeert te begrijpen wat er gebeurd kan zijn als haar gehandicapte broer Fred beschuldigd wordt van kinderverkrachting en kindermoord. Zij denkt terug aan hun jeugd, hun opvoeding naar de ideeën van Rousseau, hun ouders en de door hen geleide vrije school, de bossen waarin zij speelden, hun vrienden en hun aller keuze om zich wel of niet aan de maatschappij te conformeren. De auteur onderzoekt hoe de handicap van een kind de relaties binnen een gezin kan beïnvloeden en kijkt naar het effect van pedagogische en andere keuzes. Cohen stelt belangrijke levensvragen en beschrijft Freds handicap met begrip en liefde. Ze schrijft bloemrijk en associatief. Door het verhaal vanuit verschillende perspectieven te benaderen bouwt ze spanning en begrip op. De auteur onderzoekt in hoeverre de verhalen compleet zijn en van elkaar verschillen door het wisselend perspectief; wat de functie van de verhalen is; waarom we ze nodig hebben, ook als ze niet compleet zijn. Zij brak door met 'Breekbare uren'*, doceert hedendaagse Amerikaanse literatuur en schrijft voor de New York Times Book Review. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789045207056 | 335 pagina's

Titel Niets dan de wereld
Auteur Leah Hager Cohen
Secundaire auteur Ans van der Graaff
Type materiaal Boek
Uitgave Uithoorn : Karakter Uitgevers B.V., [2014]
Overige gegevens 335 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: No book but the world. - London : The Clerkenwell Press, 2014
ISBN 9789045207056
PPN 369874374
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Opvoeding
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De kindmoeder
Boek

De kindmoeder ([2015])/ Ruth Rendell, vertaling [uit het Engels] Valérie Janssen

Wanneer een broer en zus gaan wonen in het huis dat ze van hun oma hebben geërfd, lijken ze alles goed voor elkaar te hebben, tot dat de broer thuiskomt met een geliefde.

Ruth Rendell
Ik tel tot tien
Boek

Ik tel tot tien in een paar seconden kun je alles kwijtraken ([2017])/ Linda Green, vertaling [uit het Engels]: Yolande Ligterink

Tijdens het spelen van verstoppertje in het park verdwijnt Ella, het 4-jarige dochtertje van Lisa, spoorloos.

Linda Green
Heb jij haar gezien?
Boek

Heb jij haar gezien? ([2018])/ Sophie Hannah, vertaling uit het Engels: Hanneke van Soest

Als een Britse vrouw op een resort in de VS een meisje ziet dat volgens de berichten jaren eerder vermoord werd, probeert ze zelf te ontdekken hoe dat mogelijk is, totdat ze ontvoerd wordt en de politie en FBI erbij komen.

Sophie Hannah
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Alles verandert
Boek

Alles verandert ([2015])/ Kristien Hemmerechts

Nadat een hoogleraar vanwege een lesbische relatie met een studente is geschorst, gaat ze op zoek naar haar zoon.

Kristien Hemmerechts