De onverbiddelijke tijd
Boek

De onverbiddelijke tijd (2014)/ Justin Go, vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders en Annelies Jorna

Een jonge Amerikaan moet zijn afkomst bewijzen om een grote erfenis, die na de Eerste Wereldoorlog nooit is opgeëist, te kunnen ontvangen.

Recensie

Een jonge Amerikaan krijgt het bericht dat hij misschien de erfgenaam van een fortuin is. Een steenrijke Engelsman, omgekomen op de Mount Everest, heeft zijn fortuin nagelaten aan een verloren gewaande geliefde. Zij heeft de erfenis nooit opgeëist en bovendien is ze spoorloos. Op zoek naar bewijs van zijn afkomst gaat de jonge Amerikaan naar verschillende plaatsen in Europa, onder andere naar de slagvelden van de Eerste Wereldoorlog en naar IJsland. Hij heeft slechts zeer kort de tijd om het bewijs te vinden, omdat de erfenis na tachtig jaar komt te vervallen. De schrijver heeft twee tijdlijnen in het verhaal, namelijk de tijd van de Eerste Wereldoorlog en de moderne tijd. Het liefdesverhaal in oorlogstijd geeft een goed beeld van de loopgravenoorlog, en later van de beklimming van de Mount Everest. Het taalgebruik is niet moeilijk, er zijn veel dialogen. Van begin af aan wordt de spanning opgevoerd, om te eindigen in een bevredigend slot. Voor liefhebbers van een spannende thriller die zich deels in het verleden afspeelt. Vrij kleine druk, ruime interlinie en ruime marges.

Specificaties

Nederlands | 9789023486022 | 493 pagina's

Titel De onverbiddelijke tijd
Auteur Justin Go
Secundaire auteur Aleid van Eekelen-Benders
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2014
Overige gegevens 493 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: The steady running of the hour. - London : William Heinemann, 2014
ISBN 9789023486022
PPN 37267755X
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het einde van de wereld
Boek

Het einde van de wereld ([2016])/ Robert Goddard, vertaling [uit het Engels]: Fons Oltheten

James Maxted gaat in Japan op zoek naar de moordenaar van zijn vader waar een Duitse meesterspion en een machtige Japanse edelman er alles aan doen om hem tegen te houden.

Robert Goddard
Intrige in Parijs
Boek

Intrige in Parijs ([2014])/ Robert Goddard, vertaling [uit het Engels]: Fons Oltheten

Vlak na de Eerste Wereldoorlog onderzoekt de zoon van een rijke Engelsman de dood van zijn vader en stuit daarbij op een spionage-affaire.

Robert Goddard
Tegen wil en dank
Boek

Tegen wil en dank (2015)/ Robert Goddard, vertaling [uit het Engels]: Fons Oltheten

Een jonge Engelsman gaat in 1919 op zoek naar de moordenaar van zijn vader en treedt daarvoor in dienst van de vijand.

Robert Goddard
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child
Het meisje in het ijs
Boek

Het meisje in het ijs ([2018])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels]: Willeke Lempens

Rechercheur Erika Foster ontdekt een verband tussen verschillende moordzaken maar wordt van hogerhand tegengewerkt in haar onderzoek.

Robert Bryndza