Leve de koning
Boek

Leve de koning ([2014])/ Fay Weldon, vertaald [uit het Engels] door Inge Kok

Beschrijving van het wel en wee van een adellijke Engelse familie ten tijde van de kroning van koning Edward in 1902.

Aanwezigheid

Recensie

Als eind 1901 de familie van de graaf van Dilberne ruziet over extra kaartjes voor de kroning van de nieuwe koning Edward VII, stuurt zijn vrouw Isobel de kaartjes als cadeau naar de jongere broer van haar man, dominee Edwin Hedleigh. De vreemde, dominante man woont met zijn vrouw, een Oostenrijkse prinses, en hun dochter Adela (16) die het klooster in wil, in een pastorie in Somerset. Als zijn pijp een brand veroorzaakt waardoor hij en zijn vrouw omkomen, is Adela wees. Haar familie wil haar naar Londen halen, maar ze kiest voor een groep spiritisten. De belangrijke Britse, in Nieuw-Zeeland opgegroeide auteur (1931) die in 1971 de eerste episode schreef van de tv-serie 'Upstairs, Downstairs', schrijft in haar romans, o.a. het bekende 'De levens en liefdes van een duivelin', met zwarte humor en satire over de maatschappij. Ook in dit goedvertaalde tweede deel van de historische trilogie 'Liefde & erfenis' is de plot niet sterk, maar de levendige scènes zijn een plezier om te lezen en geven een kritisch, geestig en goed tijdsbeeld van hoog en laag. Het eerste deel is 'Macht der gewoonte'*. Omslagfoto in kleur van jonge vrouw rond 1900. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789025441845 | 382 pagina's

Titel Leve de koning
Auteur Fay Weldon
Secundaire auteur Inge Kok
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, [2014]
Overige gegevens 382 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Long live the king. - London : Head of Zeus, 2013. - (Love and inheritance ; b. 2)
ISBN 9789025441845
PPN 371736528
Genre historische roman
Thematrefwoord Klassenverschillen ; Engeland; 1900-1914
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Liefde & erfenis-trilogie
Boek

Liefde & erfenis-trilogie (2012-...)

vol. dl. II
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De nieuwe gravin
Boek

De nieuwe gravin ([2015])/ Fay Weldon, vertaald [uit het Engels] door Inge Kok

In 1905 moet gravin Isobel Dilberne niet alleen het landhuis Dilberne Court gereed maken voor de komst van koning Edward VII, ook moet ze familieproblemen het hoofd bieden.

Fay Weldon
Macht der gewoonte
Boek

Macht der gewoonte (cop. 2012)/ Fay Weldon, vert. [uit het Engels] door Gerda Baardman en Tjadine Stheeman

Eind 19 eeuw dreigt de adellijke Engelse familie Dilberne geruïneerd worden. Alleen een huwelijk van de zoon met een rijke Amerikaanse erfgename kan hen redden.

Fay Weldon
Het woud van Emberwilde
Boek

Het woud van Emberwilde roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Een jonge vrouw verhuist in 1817 naar het landgoed van haar oom en tante, waar ze ontdekt dat de familie in de problemen zit en waar twee mannen om haar hand strijden.

Sarah Ladd
De winkel in Blinkett Street
Boek

De winkel in Blinkett Street roman ([2016])/ Sarah E. Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia Groeneveld-van Aken

Camille runt de curiosawinkel van haar vader en als hij op reis gaat, duwt hij haar een mysterieus doosje in handen. Dan blijkt een speurtocht naar een familiejuweel ook naar de winkel van Camille te leiden.

Sarah Ladd
De lerares van Fellsworth
Boek

De lerares van Fellsworth roman ([2017])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

Na de dood van haar ouders voelt Annabelle, een jongedame opgevoed volgens de tradities van de Regency-periode, zich niet veilig in het Londense huis dat haar broer heeft geërfd en zoekt ze een onderkomen op het platteland.

Sarah Ladd