De heer Cevdet en zonen
Boek

De heer Cevdet en zonen (2014)/ Orhan Pamuk, vertaald [uit het Turks] door Veronica Divendal

Het leven van een rijke zakenman in Istanbul en zijn familieleden tijdens een grote ommekeer in de Turkse samenleving in de eerste helft van de twintigste eeuw.

Aanwezigheid

Recensie

De Turkse schrijver (1951, Nobelprijs 2006) debuteerde in 1979 met deze roman. De roman begint in het jaar 1905 in Istanbul en beschrijft het leven en de vertwijfelingen van de koopman Cevdet, die op het punt staat te trouwen. Vervolgens wordt er een sprong gemaakt naar 1936, naar de inmiddels volwassen zonen van de heer Cevdet, met in de hoofdrol zoon Refik en zijn twee ingenieursvrienden Ömer en Muhittin. De drie vrienden hebben grote moeite om richting te geven aan hun leven. Hoe kun je als intellectueel je weg vinden in de Turkse samenleving en idealen verwezelijken? Waar horen zij bij en wat is een goed leven? Dit persoonlijke speelt zich af tegen de achtergrond van de dreiging van de Tweede Wereldoorlog en het spanningsveld tussen traditie en modernisme. De roman eindigt met een epiloog waarin in 1970 de kleinzoon van de heer Cevdet eveneens worstelt met de grote thema's van het leven. Pamuk geeft in deze omvangrijke en prachtig verhalende roman een boeiend beeld van de Turkse bovenlaag in de 20e eeuw. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789023488415 | 765 pagina's

Titel De heer Cevdet en zonen
Auteur Orhan Pamuk
Secundaire auteur Veronica Divendal
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2014
Overige gegevens 765 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam [etc.] : De Arbeiderspers, 2007 - Vertaling van: Cevdet Bey ve ogullari. - Istanbul : Karacan, 1982
ISBN 9789023488415
PPN 37013155X
Genre familieroman
Thematrefwoord Istanbul
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen
De Effingers
Boek

De Effingers roman (juni 2020)/ Gabriele Tergit, met een nawoord van Nicole Henneman ; vertaling [uit het Duits]: Meta Gemert

Roman over een joodse familie in een noodlottige fase van de Duitse geschiedenis, tussen 1870 en 1945.

Gabriele Tergit
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
De belofte
Boek

De belofte (2021)/ Damon Galgut, vertaald [uit het Engels] door Rob van der Veer

Het nakomen van de belofte van de vader van Amor aan zijn vrouw om de huishulp het huis te schenken wordt steeds opgeschoven, maar Amor maakt er een erezaak van om de wil van haar moeder te volbrengen.

Damon Galgut
De kapperszoon
Boek

De kapperszoon roman ([2022])/ Gerbrand Bakker

Een kapper uit de Jordaan worstelt met het gemis van een vader die hij nooit heeft gekend, met homoseksuele gevoelens en eenzaamheid.

Gerbrand Bakker