De verdwijningen
Boek

De verdwijningen ([2014])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

De Parijse commissaris Adamsberg buigt zich over de vreemde dood van een jager in Normandie.

Recensie

Jean-Baptiste Adamsberg, politiecommissaris in Parijs, krijgt bezoek van een doodsbange vrouw uit Ordebec, een dorpje in Normandië. Haar dochter heeft in een visioen 'het Woeste Leger' aangevoerd door Hellequin voorbij zien trekken op het gevreesde bospad de weg van Bonneval. Al sinds de middeleeuwen wordt verteld dat een leger bestaande uit demonen en geesten misdadigers ophaalt en ombrengt, geruchten die door de lokale politie worden afgedaan als bijgeloof. Kort nadat de vrouw Adamsberg heeft gesproken, wordt een jager die berucht is om zijn wreedheid, dood aangetroffen. Geruchten en oude vetes herleven. Adamsberg buigt zich hierover, hoewel hij eigenlijk nodig is in Parijs waar een zakenman omkwam in een uitgebrande auto, een vrouw stierf door verstikkingsdood en duiven mishandeld worden. Misdaadroman in 57 korte hoofdstukken. De auteur weet de spanning goed op te bouwen door een vlotte en speelse verteltrant en beeldende beschrijvingen van de personages. Ze zorgt dat alles met elkaar te maken heeft en laat de verhaallijnen door elkaar lopen door diverse verdachten ten tonele te brengen. Fred Vargas (een pseudoniem) is van oorsprong historica en archeologe. Ze ontving in 2012 de Ripper Award, de Europese prijs voor misdaadliteratuur. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789044521597 | 412 pagina's

Titel De verdwijningen
Auteur Fred Vargas
Secundaire auteur Rosa Pollé
Type materiaal Boek
Uitgave Breda : De Geus, [2014]
Overige gegevens 412 pagina's - 22 cm
Annotatie Omslag vermeldt: Adamsberg-reeks - Vertaling van: L'armée furieuse. - Paris : Hamy, 2011. - (Chemins nocturnes)
ISBN 9789044521597
PPN 355270765
Genre detectiveroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

IJsmoord
Boek

IJsmoord ([2016])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Adamsberg krijgt te maken met twee zelfmoorden. Zijn speurtocht brengt hem naar IJsland en leidt hem terug naar de tijd van de Franse Revolutie.

Fred Vargas
Een dodelijk venijn
Boek

Een dodelijk venijn ([2018])/ Fred Vargas, uit het Frans vertaald door Rosa Pollé en Nini Wielink

Commissaris Jean-Baptiste Adamsberg raakt geintrigeerd door het bericht dat in de omgeving van Nîmes drie mannen van rond de tachtig zijn gestorven ten gevolge van een beet door een kluizenaarsspin en stort zich op deze zaak.

Fred Vargas
De levenden en de doden in Winsford
Boek

De levenden en de doden in Winsford ([2016])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Een Zweedse vrouw verblijft enkele maanden in Engeland terwijl haar man, een auteur, in Polen is; ze onderzoekt wat voor spectaculairs hij wilde schrijven.

Håkan Nesser
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
Heb uw naaste lief
Boek

Heb uw naaste lief ([2014])/ Ruth Rendell, vertaling [uit het Engels] Rogier van Kappel

De gepensioneerde hoofdinspecteur Wexford assisteert zijn voormalige collega Burden bij diens onderzoek naar de moord op een vrouwelijke dominee.

Ruth Rendell