Haal de vroedvrouw!
Boek

Haal de vroedvrouw! (2014)/ Jennifer Worth, vertaald [uit het Engels] door Meile Snijders

Memoires van een Engelse vroedvrouw die in de jaren vijftig van de 20e eeuw werkte in de Londense Docklands sloppenwijken.

Aanwezigheid

Recensie

Memoires van Jennifer Worth (1935-2011) die als vroedvrouw bij de nonnen van het Nonnatushuis in de jaren vijftig van de 20e eeuw in de Londense havenbuurt, de Docklands sloppenwijken, werkte. Hier wonen de allerarmsten in huurkazernes dicht op elkaar, zijn de gezinnen kinderrijk en de omstandigheden erbarmelijk. De vrouwen zijn huisvrouw, de mannen werken merendeels in de haven. Voor Worth, die opgegroeid is in welgestelde kringen op het Engelse platteland, een volkomen vreemde wereld. Op boeiende wijze vertelt zij over het leven van de bewoners, haar werk en over de nonnen. Waargebeurd verhaal, eerste deel van een trilogie. Het boek is verfilmd als BBC televisieserie 'Call the midwife'. Filmfoto op het omslag; kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789047204503 | 340 pagina's

Titel Haal de vroedvrouw!
Auteur Jennifer Worth
Secundaire auteur Meile Snijders
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk;
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, 2014
Overige gegevens 340 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Artemis & co, 2013 - Vertaling van: Call the midwife. - Twickenham : Merton, (c)2002
ISBN 9789047204503
PPN 369629698
Genre sociale roman
Thematrefwoord Verloskundigen ; Londen; 1951-1960 ; Sociaal milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Afscheid van de vroedvrouwen
Boek

Afscheid van de vroedvrouwen ([2016])/ Jennifer Worth, vertaald uit het Engels door Ireen Niessen

Memoires van een Engelse vroedvrouw die in de jaren vijftig en zestig werkte in de Londense Docklands sloppenwijken.

Jennifer Worth
De kinderen van het armenhuis
Boek

De kinderen van het armenhuis ([2014])/ Jennifer Worth, vertaald [uit het Engels] door Karin E. Pijl en Lidy Pol

Tweede deel van de memoires van een Engelse vroedvrouw die in de jaren vijftig van de 20e eeuw werkte in de Londense Docklands sloppenwijken. Vervolg op 'Haal de vroedvrouw!'.

Jennifer Worth
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Nazomer
Boek

Nazomer ([2017])/ Esther Verhoef

Een meisje uit een kansarm milieu schopt het tot internationaal succesvol modeontwerpster. Net voordat een groot evenement plaatsvindt, krijgt ze nieuws waardoor een ingrijpende gebeurtenis uit het verleden weer opdoemt.

Esther Verhoef