Zeg het de bijen
Boek

Zeg het de bijen ([2014])/ Peggy Hesketh, vertaald [uit het Engels] door Marianne van Reenen

Een oudere bijenhouder die zijn leven lang vrijgezel bleef, ontdekt de moord op zijn twee buurvrouwen, hetgeen hem aanzet tot het overdenken van zijn leven.

Recensie

Een oudere bijenhouder die zijn leven lang vrijgezel bleef, ontdekt de moord op zijn twee buurvrouwen. Met een van de zussen had hij al vanaf de schooltijd een sterke band, maar veel verder is het tussen hen niet gekomen. Sterker nog: toen hij achter haar geheim kwam, leidde het tot zijn grote verdriet tot een totale breuk. Hij overdenkt op zijn eigen intelligente, filosofische wijze zijn leven. In korte hoofdstukken, elk beginnend met een wetenswaardig feit over de bijencultuur, blikt hij terug. Dit levert een mooi verhaal in een (uitstekend vertaald) prachtig proza op, met zelfs de volledige oplossing van de moord aan het slot. De schrijfster is zelf allergisch voor bijen, maar dat stimuleert haar juist in deze debuutroman om met veel inlevingsvermogen de eenzame bijenhouder en zijn omgeving neer te zetten. Een zeer lezenswaardige, filosofisch getinte roman die een grote lezersgroep zal aanspreken. Normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789491583360 | 296 pagina's

Titel Zeg het de bijen
Auteur Peggy Hesketh
Secundaire auteur Marianne van Reenen
Type materiaal Boek
Uitgave Kampen : Brevier, [2014]
Overige gegevens 296 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Telling the bees. - (c)2013
ISBN 9789491583360
PPN 370573005
Thematrefwoord Bijenteelt
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De brekerjongens
Boek

De brekerjongens roman ([2017])/ Ellen Marie Wiseman, vertaald [uit het Engels] door Roelof Postuma

Een jonge vrouw trekt zich in Pennsylvania in 1912 het lot aan van jonge kinderen die de hele dag aan de lopende band kolen moeten uitzoeken voor onbarmhartige mijnbouwondernemers.

Ellen Marie Wiseman
Een ketting van hoop
Boek

Een ketting van hoop ([2018])/ Karen Halvorsen Schreck, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Tijdens de grote depressie in de jaren '30 verandert een stille vrouw in een vrouw die opkomt voor zaken die zij belangrijk vindt.

Karen Halvorsen Schreck
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De dochter van de houtzager
Boek

De dochter van de houtzager ([2018])/ Vibeke Olsson, uit het Zweeds vertaald door Lia van Strien

In het Zweden van de 19e eeuw raakt een elfjarig meisje, dat in een houtzagerij werkt, snel volwassen.

Vibeke Olsson