Ik zal leven
Boek

Ik zal leven hoe ik als Poolse jood de Holocaust overleefde (april 2014)/ Henry Orenstein, vertaling [uit het Engels]: Richard Kettmann ; redactie: Jaap Tigelaar

Recensie

Klassiek Holocaust-verhaal (vertaald uit het Engels) van een Pools-joodse jongen en zijn twee broers, zuster en ouders. De laatste twee werden in 1942 doodgeschoten waarna voor de kinderen een helse tocht naar de bevrijding begon door de kampen Budzyn, Majdanek, Plaszow, Ravensbrück en Sachsenhausen. De auteur en zijn broers gaan deel uitmaken van het Chemiker Kommando dat bestond uit joodse nep-wetenschappers die Duitsland aan de overwinning moesten helpen. Orenstein weet de lezer mee te slepen in zijn gruwelijke verhaal waarin hij ondanks alles steeds hoop weet te houden op zijn overleven. Ook dit boek beschrijft weer eens hoe wezenlijk gewelddadiger het (dagelijks) leven in het oosten van Europa voor joden was in vergelijking met het westen van dat continent. Met enkele foto's en afbeeldingen in zwart-wit.

Specificaties

Nederlands | 9789059990401 | 346 pagina's

Titel Ik zal leven : hoe ik als Poolse jood de Holocaust overleefde
Auteur Henry Orenstein
Secundaire auteur Richard Kettmann ; Jaap Tigelaar
Type materiaal Boek
Uitgave HoornaarUitgeverij Gideon, april 2014
Overige gegevens 346 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: I shall live : surviving against all odds, 1939-1945. - New York : Beaufort Books, 1987
ISBN 9789059990401
PPN 374536805
Rubriekscode Polen 945.3
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Jodenvervolging; Polen; Wereldoorlog II; Verhalen
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord Jodenvervolging

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Het medaillon
Boek

Het medaillon ([2020])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Eveline de Boer-van Vliet en Nienke Bouman

Het leven van twee Poolse vrouwen tijdens de Tweede Wereldoorlog die zich elk inzetten om iets te betekenen voor de Joden van wie alle rechten worden afgenomen.

Cathy Gohlke
Vlucht uit Parijs
Boek

Vlucht uit Parijs roman ([2020])/ Mario Escobar, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat en Anja Keesmaat-Pott

Twee joodse broers slaan tijdens de Tweede Wereldoorlog op de vlucht; in hun zoektocht naar hun ouders ontmoeten ze veel mensen die hen belangeloos en met gevaar voor eigen leven helpen.

Mario Escobar
De lege stad
Boek

De lege stad ([2015])/ Simone van der Vlugt

Door het bombardement van de Duitsers op Rotterdam in mei 1940 verandert het leven van de 21-jarige Katja ingrijpend.

Simone van der Vlugt
De laatste getuige
Boek

De laatste getuige (april 2018)/ Frank Krake, tekstredactie en inhoudelijke adviezen: Enno de Witt

Biografie van Wim Alosery, die als twintigjarige tijdens de Tweede Wereldoorlog te werk werd gesteld in Duitsland, ontsnapte, werd opgepakt en een verblijf in drie concentratiekampen en een scheepsramp overleefde.

Frank Krake